?
印度是一個(gè)大國。它擁有驚人的一系列語(yǔ)言。在次大陸。人們認為有超過(guò)1600種語(yǔ)言可供使用。世界上任何其他國家都不太可能與印度的語(yǔ)言多樣性相匹配。但這種語(yǔ)言豐富性的實(shí)際影響是什么?印度不承認單一的國家語(yǔ)言是官方語(yǔ)言(英國或美國也沒(méi)有)。但印地語(yǔ)被用作政府的語(yǔ)言。是否將單一語(yǔ)言作為國家官方語(yǔ)言的問(wèn)題仍然存在于該國的激烈辯論中。問(wèn)題的一部分是大多數人甚至不會(huì )說(shuō)印地語(yǔ)或任何其他語(yǔ)言。雖然印地語(yǔ)廣泛流傳于中央的一群國家(有時(shí)被稱(chēng)為“印地語(yǔ)帶”)。但對于邊境國家或南方國家而言并非如此。他們歷來(lái)對任何將其納入主導地位的提案表示反對。官方語(yǔ)言。雖然印地語(yǔ)和英語(yǔ)傾向于在國家層面用于政府和司法機構的業(yè)務(wù)。但22種語(yǔ)言被認為是“預定”語(yǔ)言。接受地位和官方制裁。印度的國家邊界部分地依賴(lài)于語(yǔ)言分歧。這是在獨立之后發(fā)生的。各國有權設定自己的語(yǔ)言。通常是這22種官方語(yǔ)言中的一種或兩種。例如。古吉拉特邦使用古吉拉特語(yǔ)作為官方語(yǔ)言。但阿薩姆邦將阿薩姆語(yǔ)作為其第一官方語(yǔ)言。并將孟加拉語(yǔ)視為另一種國家語(yǔ)言。其他語(yǔ)言被認為是“區域性” 語(yǔ)言。這意味著(zhù)它們在次大陸上并不廣泛使用。但具有區域基礎。通常是中等規模的發(fā)言者。例子包括Rajastani。Bhili和Tulu。不太廣泛使用的語(yǔ)言通常被稱(chēng)為“少數民族語(yǔ)言”。其中一些語(yǔ)言處于脆弱的生存狀態(tài)。印度政府也承認所謂的古典語(yǔ)言。如梵語(yǔ)。泰盧固語(yǔ)和奧迪亞語(yǔ)。有些已有數千年的歷史。雖然梵語(yǔ)對現代印度語(yǔ)言具有經(jīng)典影響(與希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)等經(jīng)典語(yǔ)言相同。影響了現代歐洲語(yǔ)言。如意大利語(yǔ))。但它只在一個(gè)村莊中使用 。并且通常被認為在功能上“死”。然而。它在印度各地受到高度重視。在宗教領(lǐng)域非常重要。這意味著(zhù)。盡管只有極少數人會(huì )說(shuō)梵語(yǔ)。但實(shí)際上并不能將其描述為瀕臨滅絕或缺乏影響力。不同的語(yǔ)言家庭印度涵蓋了大量語(yǔ)言。但這些語(yǔ)言也使用了許多不同的字母和4種(可以說(shuō)是5種)不同的語(yǔ)言組。印度語(yǔ)來(lái)自印度 - 雅利安語(yǔ)。德拉威語(yǔ)。漢藏語(yǔ)和非洲亞洲語(yǔ)系。安達曼群島的瀕危語(yǔ)言似乎適合他們自己的另一種語(yǔ)言群體。印度不僅擁有一些世界上最稀有和最瀕危的語(yǔ)言。它還包含了地球上一些最大的語(yǔ)言群體。孟加拉語(yǔ)有超過(guò)2億人。如果您還包括非母語(yǔ)人士。則將其作為第二。第三或第四語(yǔ)言。將有2.5億人。大約有五億人口使用印地語(yǔ)作為第一語(yǔ)言 - 將近十億人作為非母語(yǔ)。它是世界上使用最多的語(yǔ)言之一。英語(yǔ)是世界上使用最多的語(yǔ)言之一。是印度的官方語(yǔ)言之一。全球有近20億發(fā)言人。它在印度常用于官方用途。然而。它仍然是少數民族語(yǔ)言。只有極少數人口將其作為第一語(yǔ)言。盡管如此。它被廣泛用作另外一種語(yǔ)言。事實(shí)上。大約5%的印度男性被認為是流利的(2005年印度人類(lèi)發(fā)展研究)。超過(guò)四分之一的人至少說(shuō)一些英語(yǔ)。印度正在消失的語(yǔ)言盡管印度語(yǔ)言豐富。但遺憾的是并非所有這些語(yǔ)言都注定要生存。安達曼群島屬于印度統治之下。是地球上為數不多的非接觸人民的家園。由于缺乏與外界的聯(lián)系。一般稱(chēng)為Sentinelese的語(yǔ)言對于外人來(lái)說(shuō)大多是不為人知的。2011年印度人口普查確定該部落中只有15人。這意味著(zhù)它可能是世界上最嚴重瀕危的語(yǔ)言之一。但這不是印度唯一的弱勢語(yǔ)言。在次大陸上使用的許多語(yǔ)言都是極度瀕?;虼嗳醯?。包括Birhor和Toto。事實(shí)上。印度正在以比世界上任何其他國家更快的速度失去語(yǔ)言。在真正的威脅下高達30%。這兩種特殊語(yǔ)言面臨語(yǔ)言人口不識字的母語(yǔ)和占主導地位的多數語(yǔ)言的挑戰。其中所有業(yè)務(wù)都在家庭以外進(jìn)行。這些力量共同威脅著(zhù)語(yǔ)言的長(cháng)期生存。管理一個(gè)擁有如此多種語(yǔ)言的國家很困難。語(yǔ)言問(wèn)題在歷史上一直是政治問(wèn)題。政府最近決定用梵語(yǔ)取代德語(yǔ)(與印地語(yǔ)和印度教的宗教經(jīng)文密切相關(guān))被視為支持印地語(yǔ)和印度教民族主義的政治舉動(dòng)。不同執政派別的興衰往往反映在與他們有關(guān)的語(yǔ)言的興衰上。這些天英語(yǔ)往往是精英印第安人所說(shuō)的。對于那些不會(huì )說(shuō)英語(yǔ)的印度人來(lái)說(shuō)。存在一個(gè)真正的排斥問(wèn)題。奇怪的是。它的技術(shù)公司正在通過(guò)使用本地語(yǔ)言提供資源來(lái)幫助挑戰這一點(diǎn)。例如。三星正在以人們自己的語(yǔ)言提供手機。雖然對于進(jìn)入印度的企業(yè)來(lái)說(shuō)。溝通哪種語(yǔ)言的問(wèn)題仍然是一個(gè)挑戰。但印度市場(chǎng)的規模通常意味著(zhù)即使是所謂的“少數民族”語(yǔ)言也會(huì )被相當大的市場(chǎng)所說(shuō)。通過(guò)使用英語(yǔ)的企業(yè)進(jìn)入印度。您可能能夠在整個(gè)亞洲大陸找到一個(gè)相當大的精英。但是。與地理上集中的少數民族語(yǔ)言接觸可能會(huì )使您的供應鏈受益。并使您能夠接觸到當地人口。認為英語(yǔ)永遠是最好的方法是一種謬論。消息靈通的公司可能會(huì )發(fā)現他們選擇的語(yǔ)言是他們印度市場(chǎng)戰略的關(guān)鍵部分。
專(zhuān)業(yè)翻譯公司-譯雅馨無(wú)限