?
有很多人想知道要怎么成為一位項目經(jīng)理。但其實項目管理與翻譯幾乎沒有關(guān)系。
項目管理似乎是許多兼職翻譯的失樂園。我們中的一些人確實相信項目管理在我們的職業(yè)生涯中更上一層樓。我們一直都是翻譯。直到我們經(jīng)驗豐富。成熟到足以成為項目經(jīng)理。這種想法是錯誤的。我不是說翻譯不能或不應(yīng)該成為項目經(jīng)理。我只是建議如果你是一名優(yōu)秀的翻譯。你不一定能成為一名優(yōu)秀的翻譯項目經(jīng)理。你甚至可能討厭這份工作!翻譯項目經(jīng)理做什么?在您開始夢想成為項目管理之前。請考慮您未來的職責(zé)。您必須與客戶協(xié)商。發(fā)布報價。為翻譯人員分配工作。懲罰錯別字或延遲交付。為您的客戶尋找理由。為譯員提出的任何問題給出答案。在這里和那里打電話。有廣泛的在與世界另一端的客戶進(jìn)行skype會議期間微笑。如果你足夠幸運。你將會閱讀或修改最終文本。但很可能你最終將項目管理成一種你根本不知道的語言。這并不是說管理技能有什么不妥。它們與您成為翻譯者所需要的不同。成為翻譯項目經(jīng)理有哪些要求?驚喜!在80%的情況下。不需要翻譯或語言學(xué)位!為什么?因為項目經(jīng)理不經(jīng)常翻譯。
如何成為翻譯項目經(jīng)理?不要成為一名翻譯。去做你的管理或商業(yè)學(xué)位。在任何管理方面都有幾年的經(jīng)驗(好吧。除了你當(dāng)?shù)氐目Х鹊?。但是等等!客戶服?wù)很重要。)。說另一種語言。但不需要熟練程度。練習(xí)您的客戶服務(wù)以及所有軟技能(一切以管理結(jié)束:時間管理。辦公室管理。自我管理。人員管理等)。做一名優(yōu)秀的經(jīng)理。培養(yǎng)你的管理技能。然后嘗試翻譯。除了安全。9-5個工作小時。與同事共進(jìn)茶。你可以在倫敦以18,000英鎊到25,000英鎊之間的價格開始。我們不能從家里大致相同(或更多)翻譯嗎?還有一些體面的代理商希望項目經(jīng)理具有翻譯背景。他們準(zhǔn)備每年至少支付30,000英鎊。如果您是一名經(jīng)理。并且恰好同時擔(dān)任翻譯。您最有機會獲得可敬的項目管理職位。
專業(yè)翻譯公司-譯雅馨無限
上一篇:法文翻譯機構(gòu)分享為什么中國很多“師范大學(xué)”被翻譯為 “normal university”?