?
一年一度的畢業(yè)季即將來(lái)臨。據統計今年的畢業(yè)生預估超過(guò)1000萬(wàn)人。而工作崗位卻是30比1。也就是說(shuō)每30個(gè)畢業(yè)生競爭一個(gè)工作崗位。競爭壓力可想而知。對于很多畢業(yè)生來(lái)說(shuō)。都比較向往到外企工作。而進(jìn)入外企的關(guān)鍵就是需要一份高質(zhì)量?jì)?yōu)秀的英文簡(jiǎn)歷。這樣才能讓招聘者耳目一新。獲得面試的資格。從而增加面試通過(guò)率。那怎么樣才算是一份高質(zhì)量的英文簡(jiǎn)歷呢。今天譯雅馨翻譯就給各位應屆生簡(jiǎn)單說(shuō)一下英文簡(jiǎn)歷翻譯的注意事項。首先。譯雅馨翻譯先簡(jiǎn)單說(shuō)一下。英文簡(jiǎn)歷一般包含個(gè)人基本信息。受教育經(jīng)歷和程度。工作經(jīng)驗。榮譽(yù)等幾個(gè)方面。這些基本信息雖然不會(huì )讓自己的英文簡(jiǎn)歷出彩。但它是個(gè)人簡(jiǎn)歷中必不可少的部分。這里譯雅馨翻譯提醒各位。這些信息千萬(wàn)不能出現差錯。有時(shí)候一個(gè)小細節的紕漏就會(huì )讓你失去成功的機會(huì )。其次。在做英文簡(jiǎn)歷翻譯時(shí)一定要注意英文的格式和規矩。我們知道英文的書(shū)寫(xiě)及標點(diǎn)符號和中文有很大的區別。但是卻有容易混淆。一位在外企工作多年的HR說(shuō)。經(jīng)常會(huì )有人在英文簡(jiǎn)歷中使用中文標點(diǎn)符號。而且詞匯之間不知道用“空格”隔開(kāi)等等。雖然這只是一些小細節。但是在面試官眼里這就是不嚴謹的表現。最后的結果也就不言而喻了。
再者。在做英文簡(jiǎn)歷翻譯時(shí)一定要突出優(yōu)點(diǎn)。比如自己的工作經(jīng)驗豐富。那么就在簡(jiǎn)歷上重點(diǎn)描述自己的工作經(jīng)歷。注意用語(yǔ)措辭。如果沒(méi)有足夠的工作經(jīng)驗??梢酝怀鲎约旱氖芙逃潭然騻€(gè)人特長(cháng)??傊褪且欢ㄒ诤?jiǎn)歷中展現自己的優(yōu)點(diǎn)。“揚長(cháng)避短”是一份優(yōu)秀英文簡(jiǎn)歷的標配。最后。 譯雅馨翻譯建議各位畢業(yè)生。有一份高質(zhì)量的英文簡(jiǎn)歷是通往成功道路的重要墊腳石。因此在做英文簡(jiǎn)歷翻譯時(shí)一定要格外認真仔細。不僅要做到格式正確。而且還要做到語(yǔ)言大方得體。不能出現一些細節錯誤。作為15年的老牌翻譯公司。譯雅馨翻譯擁有豐富的翻譯經(jīng)驗和專(zhuān)業(yè)的翻譯人員。完全有實(shí)力為你打造一份高質(zhì)量的英文簡(jiǎn)歷翻譯。圓夢(mèng)熱線(xiàn)400-900-6567