?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

深圳市翻譯服務(wù)公司說(shuō)說(shuō)正規翻譯公司的翻譯流程分為這4步

?

隨著(zhù)中外貿易地不斷發(fā)展。越來(lái)越多的跨國企業(yè)應運而生。對于中小型企業(yè)來(lái)說(shuō)。單獨開(kāi)設專(zhuān)門(mén)的翻譯部門(mén)有些不現實(shí)。翻譯公司成了他們最好的選擇。但是面對良莠不齊的翻譯市場(chǎng)。不免讓很多客戶(hù)犯愁。因為翻譯市場(chǎng)還處于優(yōu)勝劣汰的階段。有些小作坊甚至個(gè)人都存在。并且他們往往以低廉的價(jià)格贏(yíng)取客戶(hù)的信任。但是翻譯質(zhì)量卻不敢恭維。今天譯雅馨翻譯就和大家說(shuō)一說(shuō)一般正規的翻譯公司都會(huì )有什么樣的流程呢?首先就是項目接洽?,F階段翻譯公司更多是處于被動(dòng)狀態(tài)。也就是說(shuō)是客戶(hù)主動(dòng)聯(lián)系翻譯公司。正規的翻譯公司在接到稿件之后。會(huì )對稿件內容進(jìn)行分析。統計字數。了解客戶(hù)的要求。然后根據這些做出相應的評估和系統的報價(jià)。而且每個(gè)項目均有項目經(jīng)理全稱(chēng)負責實(shí)施和協(xié)調。以確保項目的正常進(jìn)行。其次。就是挑選合適的譯員。譯員的選擇應當充分尊重客戶(hù)的譯員。這也是體現翻譯公司翻譯實(shí)力最好論證。但是有一點(diǎn)需要強調。一般翻譯公司在確定合作前不會(huì )提供譯員的聯(lián)系方式。這屬于行業(yè)規定。因此客戶(hù)不能提出類(lèi)似的無(wú)理要求??蛻?hù)挑選合適的譯員之后。即口頭敲定了合作。然后簽訂項目合同。

再者就是翻譯和校審。一般翻譯公司的譯員類(lèi)型分為兼職譯員和全職譯員兩種。根據項目的內容和要求或者譯員對相關(guān)領(lǐng)域的熟悉程度。還有就是譯員自身的翻譯速度。這些都是翻譯公司應該衡量清楚。翻譯人員完成初稿后。正規的翻譯公司為了確保翻譯質(zhì)量。會(huì )安排專(zhuān)門(mén)的校審譯員進(jìn)行校審。主要就是針對稿件的拼寫(xiě)。打字和語(yǔ)法。還有就是用詞的貼切和統一性。最后就是排版和終審。校審過(guò)的文件需要排版人員按照客戶(hù)要求的格式進(jìn)行排版。然后項目經(jīng)理需要對稿件進(jìn)行終審。項目經(jīng)理終審的目的主要是檢查譯文的術(shù)語(yǔ)和常見(jiàn)的格式錯誤。確認無(wú)誤后交給客戶(hù)。以上就是譯雅馨翻譯根據14余年的翻譯經(jīng)驗。摸索出來(lái)的一套更加完善的翻譯流程。在這套流程的實(shí)行下。譯雅馨翻譯為上萬(wàn)家企業(yè)和客戶(hù)提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù)。信賴(lài)熱線(xiàn):400-900-6567.

0

上一篇:深圳翻譯社聊聊商務(wù)合同翻譯時(shí)都需要注意什么

下一篇:深圳外語(yǔ)翻譯公司聊聊譯雅馨翻譯工匠精神

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站