?
當今時(shí)代隨著(zhù)經(jīng)濟全球化進(jìn)程不斷加速。各個(gè)國家間的交往變得越來(lái)越密切。在交流過(guò)程中最基礎也是最重要的就是語(yǔ)言了。因此翻譯成為了各國溝通的一座橋梁。那么對于翻譯公司如何收費呢?按小時(shí)。按單詞還是按項目?我們這里談?wù)摰氖欠g公司如何收費。而不是譯員收取的實(shí)際金額。接下來(lái)譯雅馨翻譯公司淺析翻譯公司如何收費。下面請大家跟隨小編一起來(lái)看看翻譯公司如何收費的資訊吧!
翻譯公司如何收費之一、按詞匯計費
對筆譯的翻譯項目而言。按詞匯收費是最常見(jiàn)的現象了。翻譯公司如何收費之這種收費優(yōu)勢在于。假如您通過(guò)源詞計費進(jìn)行收費。那么不會(huì )有任何意外。因為每個(gè)客戶(hù)都知道自己的文件字數有多少。事先知道翻譯的成本。在后期交稿時(shí)不產(chǎn)生多余費用問(wèn)題。
翻譯公司如何收費之二、按小時(shí)計費
翻譯行業(yè)按小時(shí)收費是指口譯部分??谧g按小時(shí)收費在翻譯行業(yè)變得越來(lái)越流行。筆譯通常不存在按小時(shí)收費的情況。除非是加急文件。需要特定幾個(gè)小時(shí)完成稿件的這種情況。存在按小時(shí)收費的現象。
翻譯公司如何收費之理論上說(shuō)。大多數直接客戶(hù)習慣于按小時(shí)支付專(zhuān)業(yè)服務(wù)。如營(yíng)銷(xiāo)顧問(wèn)。會(huì )計師。律師。網(wǎng)頁(yè)設計師等等。翻譯人員雖然徹底地工作。但卻漸漸地支持按小時(shí)計費。因為它有時(shí)間進(jìn)行深入研究和閱讀背景材料。
翻譯公司如何收費之按小時(shí)計費劣勢在于。翻譯公司不能按小時(shí)收費來(lái)支付翻譯人員按照單詞收費時(shí)的收入。也就是說(shuō)。如果翻譯人員每字每小時(shí)掙15美元。并且每小時(shí)可以產(chǎn)生500個(gè)完成的單詞。這實(shí)際上每小時(shí)可以賺75美元。遠遠超過(guò)大多數翻譯員說(shuō)他們在校對和編輯等任務(wù)時(shí)所賺取的小時(shí)費率。
另外。有一個(gè)問(wèn)題:'實(shí)際上翻譯公司如何收費之計費的是什么?'它是否包括電子郵件時(shí)間。電話(huà)時(shí)間。修訂版本等?因此。除非您的客戶(hù)同意在沒(méi)有約束性報價(jià)的情況下啟動(dòng)翻譯項目?;蛘吣烂糠菸臋n的確切翻譯速度。否則幾乎不可能估計任何給定的工作。
翻譯公司如何收費之三、按項目收費
當您通過(guò)項目收費時(shí)。不會(huì )有任何字詞或時(shí)間的細分。翻譯公司如何收費以這種方式計費的優(yōu)點(diǎn)之一是翻譯人員可以按照每個(gè)字或每小時(shí)的速度完成譯稿。翻譯公司如何收費之這種方法中大的優(yōu)勢在于客戶(hù)。因為他們只有一個(gè)問(wèn)題需要考慮。他們對文字或時(shí)間不感興趣?;蛘吲c其他翻譯相比。他們的翻譯速度是否緩慢。