?
關(guān)鍵詞:商務(wù)翻譯。商務(wù)翻譯機(jī)構(gòu)。商務(wù)報(bào)告翻譯公司。商務(wù)文件翻譯公司哪家好
商務(wù)報(bào)告是對(duì)決策制定過程中所依據(jù)的現(xiàn)狀、經(jīng)驗(yàn)和事實(shí)的有組織的客觀陳述。報(bào)告中所陳述的事實(shí)必須與事件、條件、質(zhì)量、進(jìn)展、結(jié)果、問題或提議的解決方案有關(guān)。幫助當(dāng)事人了解復(fù)雜的商業(yè)情況、計(jì)劃進(jìn)程。解決問題。使當(dāng)事人就一系列事件做出決策。這種報(bào)告必須基于已經(jīng)經(jīng)過證實(shí)的事實(shí)。所有報(bào)告的有效性都是根據(jù)這些事實(shí)而定。它們是決定未來計(jì)劃或行動(dòng)的根本。
按照?qǐng)?bào)告的目的來分類。商務(wù)報(bào)告可分為兩種:例行報(bào)告(routine reports)和特殊報(bào)告( special reports)。例行報(bào)告也稱為"記錄報(bào)告或定期報(bào)告",是指定期—每天、每周、每月、每年—提出的報(bào)告。如周報(bào)告(weekly reports)、月報(bào)告(monthly reports)。特殊報(bào)告是其他類型報(bào)告的總稱。它主要是以分析現(xiàn)在和過去的情況的形式提供資料。作為決定將來行動(dòng)的依據(jù)。其主題范圍極廣。常見的有調(diào)查報(bào)告(investigation reports)、一場(chǎng)報(bào)告(market reports)、預(yù)算報(bào)告( budget report)、進(jìn)展報(bào)告(progress reports )、可行性研究報(bào)告(feasibility reports)等。要注意的是"建議書"也是報(bào)告的一種。但它與其他報(bào)告相比有其自身的特點(diǎn)。因此在英文中常使用一個(gè)特定的名稱"proposal"來界定這類文書。
按照?qǐng)?bào)告的文體色彩。報(bào)告可以分為非正式報(bào)告(informal reports)和正式報(bào)告( formalreports)。非正式的報(bào)告經(jīng)常以書信或備忘錄的形式出現(xiàn)。其長(zhǎng)度一般為I一3頁。適用于內(nèi)容簡(jiǎn)潔、篇幅短小的報(bào)告。而正式報(bào)告一般遵循嚴(yán)格的格式要求。長(zhǎng)度可以達(dá)到幾十頁甚至更多。
如果您有翻譯方面的任何需求。歡迎致電譯雅馨翻譯公司熱線:400-8808-295.
《本文章內(nèi)容由譯雅馨翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布??晒┐蠹覅⒖?。未經(jīng)公司授權(quán)請(qǐng)勿用于商務(wù)用途http://prem-international.com/fanyizixun/1879.html》