?
如今。中國與世界的距離越來(lái)越近。許多翻譯公司應運而生。面對如此眾多的翻譯公司。我們如何選擇正式的翻譯公司?與翻譯公司合作時(shí)應注意哪些問(wèn)題?
1、首先選擇一個(gè)有規模、有資質(zhì)的翻譯公司。公司必須有已經(jīng)工作五年以上的合同翻譯。沒(méi)有規模和資格的公司不能保證您的翻譯質(zhì)量。尤其是那些擁有固定員工的公司。依靠兼職人員來(lái)完成任務(wù)的公司中。大多數
都屬于拼湊公司。尤其是合同翻譯的難于翻譯的公司。都不能保證合同翻譯的質(zhì)量。2、了解公司的翻譯價(jià)格。普通合同翻譯的價(jià)格高于普通翻譯的價(jià)格。但也有市場(chǎng)價(jià)格。當您聽(tīng)到報價(jià)時(shí)。不要簡(jiǎn)單地進(jìn)行價(jià)格評估。而要看一下。公司公司的翻譯水平。高水平的翻譯有其相應的價(jià)格。但不能超過(guò)市場(chǎng)價(jià)格太多。翻譯付出和價(jià)格協(xié)調(高質(zhì)量的翻譯水平一般高于普通價(jià)格)。但您不能要求優(yōu)質(zhì)的價(jià)格。
3、公司的口碑和客戶(hù)的反饋。一個(gè)好的翻譯公司必須具有良好的聲譽(yù)。并具有合同翻譯和財務(wù)翻譯等特殊翻譯的高素質(zhì)人才。而口碑是最重要的。公司沒(méi)有良好的聲譽(yù)。降低了客戶(hù)之間的信譽(yù)。
以上是與翻譯公司合作時(shí)應注意的問(wèn)題的介紹了。