?
網(wǎng)站。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是一種溝通工具。人們可以通過(guò)網(wǎng)站來(lái)發(fā)布自己想要公開(kāi)的資訊?;蛘呃镁W(wǎng)站提供相關(guān)的網(wǎng)絡(luò )服務(wù)。人們也可以通過(guò)網(wǎng)頁(yè)瀏覽器來(lái)訪(fǎng)問(wèn)網(wǎng)站。進(jìn)而獲取自己需要的資訊或者享受網(wǎng)絡(luò )服務(wù)。在互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展迅猛的當下。網(wǎng)站的重要性也不言而喻。對于很多企業(yè)來(lái)說(shuō)。網(wǎng)站變成了宣傳公司的媒介。也變成了產(chǎn)品展示的櫥窗。隨著(zhù)中外交流的深入。國際市場(chǎng)呈現欣欣向榮的景象。在這種形勢下。網(wǎng)站的國際化也提上日程。作為網(wǎng)站國際化最重要的一環(huán)。網(wǎng)站翻譯成為了重中之重。今天譯雅馨翻譯就簡(jiǎn)單講下網(wǎng)站翻譯需要了解的內容。首先。譯雅馨翻譯簡(jiǎn)單介紹一下網(wǎng)站翻譯的翻譯大致包括商務(wù)網(wǎng)站翻譯。外貿網(wǎng)站翻譯。旅游網(wǎng)站翻譯??萍季W(wǎng)站翻譯。文學(xué)網(wǎng)站翻譯。法律網(wǎng)站翻譯。金融學(xué)網(wǎng)站翻譯。醫學(xué)網(wǎng)站翻譯等。而且翻譯語(yǔ)種包括英語(yǔ)。日語(yǔ)。韓語(yǔ)。德語(yǔ)。意大利語(yǔ)。法語(yǔ)等幾十種語(yǔ)言。
其次。譯雅馨翻譯認為想要做好網(wǎng)站翻譯。不僅需要專(zhuān)業(yè)的翻譯經(jīng)驗。還需要掌握豐富的網(wǎng)站建設與網(wǎng)絡(luò )知識。精通HTML、JavaScript、asp、asp.net、Access、SQL、網(wǎng)頁(yè)本地化以及網(wǎng)站運行調試。網(wǎng)站翻譯的本質(zhì)就是將源語(yǔ)言轉化為本地目標語(yǔ)言。而消除文化差異是非常重要的??梢越柚鶰icrosoft ASP、Microsoft Front Page、Dreamweaver 和 Macromedia Flash等工具來(lái)實(shí)現。最后。譯雅馨翻譯介紹一下網(wǎng)站翻譯的流程大致分為網(wǎng)站翻譯需求分析。提取需要翻譯的網(wǎng)站內容并進(jìn)行網(wǎng)頁(yè)翻譯。圖像。動(dòng)畫(huà)的本地化處理。用目標語(yǔ)言替換源語(yǔ)言。并且調整html代碼。制作本地化網(wǎng)頁(yè)。接著(zhù)就是后臺界面翻譯和處理。運行程序本地化開(kāi)發(fā)。最后一步就是網(wǎng)站本地化測試與發(fā)布。只有嚴格按照這些流程。才能保證網(wǎng)站翻譯的質(zhì)量。也正因為如此。在尋找網(wǎng)站翻譯服務(wù)商時(shí)。一定要選擇正規。專(zhuān)業(yè)的翻譯公司來(lái)做。