?
英語(yǔ)劇本翻譯如何收費?英語(yǔ)劇本翻譯價(jià)格多少錢(qián)?現在電影電視日益國際化,將劇本翻譯成多語(yǔ)言成為當下的趨勢,要做到翻譯效果好,這就需要尋找專(zhuān)業(yè)的劇本翻譯公司,那么英語(yǔ)劇本翻譯價(jià)格多少錢(qián),下面來(lái)了解下譯雅馨翻譯公司的英文劇本翻譯收費標準。
據譯雅馨翻譯公司多年劇本翻譯經(jīng)驗來(lái)看,劇本翻譯跟其他翻譯不同,對于譯員的語(yǔ)言和文化的表現力要求較高,如果譯員能夠將不同文化背景下的影視劇作品翻譯的很到位,則是一位很難得的劇本翻譯員。我司匯聚大批來(lái)自國內外知名影視行業(yè)翻譯專(zhuān)家,可提供電影劇本、影視劇本等翻譯服務(wù)。扎實(shí)的語(yǔ)言功底和豐富的工作經(jīng)驗,公司可以根據不同的項目選擇最合適的翻譯人員搭配來(lái)處理。時(shí)刻為您提供高品質(zhì)的翻譯服務(wù)。
英語(yǔ)劇本翻譯收費標準
英語(yǔ)劇本翻譯收費標準跟其他文件翻譯價(jià)格一樣都是按照字數來(lái)計算的,統計方法是根據《翻譯服務(wù)規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005)標準一般按照Microsoft Word2010 審閱/字數統計/字數×單價(jià)/1000計算價(jià)格,單位是元/千單詞;如果是中文翻譯成英文,按照Microsoft Word2010 審閱/字數統計/字符數(不計空格)×單價(jià)/1000計算價(jià)格,單位是元/千字符數(不計空格),如果是PDF格式的文檔,可以通過(guò)工具轉換成Word文檔來(lái)統計字數。正常情況下英語(yǔ)劇本翻譯是參考價(jià)格為180元/千字起。當然這個(gè)價(jià)格只是參考,具體的價(jià)格要根據實(shí)際翻譯需求調整價(jià)格。翻譯量大提前溝通協(xié)商可以有一定的優(yōu)惠。
譯雅馨翻譯對劇本翻譯采用項目小組制度,對劇本翻譯項目進(jìn)行全程跟蹤管理,確保翻譯的質(zhì)量,并隨時(shí)同客戶(hù)保持聯(lián)系,及時(shí)溝通劇本文件翻譯過(guò)程中出現的問(wèn)題。在劇本翻譯交付前都要經(jīng)過(guò)嚴格的語(yǔ)言和專(zhuān)業(yè)技術(shù)雙重校對,從初稿的完成到統稿,從校對到最終審核定稿,達到出版級翻譯標準。
上一篇:財務(wù)報表翻譯公司哪家好?
下一篇:護照翻譯多少錢(qián)?