?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

北京翻譯機構服務(wù)說(shuō)說(shuō)英語(yǔ)同聲翻譯

?

同聲傳譯簡(jiǎn)稱(chēng)同傳又稱(chēng)同聲翻譯、同步口譯。同聲傳譯是國際高層次、高級別的會(huì )議普遍采用的會(huì )議翻譯形式。同聲傳譯是指譯員在不打斷講話(huà)者講話(huà)的情況下。不間斷地將內容口譯給聽(tīng)眾的一種翻譯方式。同聲傳譯譯員通過(guò)專(zhuān)用的設備提供即時(shí)的翻譯?,F在高級別會(huì )議幾乎都采用同聲傳譯形式。那么怎么找專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)同聲翻譯公司?下面就來(lái)看下譯時(shí)代翻譯公司的英語(yǔ)同聲翻譯服務(wù)。

 

同聲傳譯的較大優(yōu)點(diǎn)在于效率高??梢员WC講話(huà)者作連貫發(fā)言。不影響或中斷講話(huà)者的思路。有利于聽(tīng)眾對發(fā)言全文的通篇理解。同聲傳譯是當今世界流行的一種翻譯方式。具有很強的學(xué)術(shù)性和專(zhuān)業(yè)性。通常用于正式的國際會(huì )議。目前。世界上95%的國際會(huì )議采用的都是同聲傳譯的方式。特點(diǎn)是講者連續不斷地發(fā)言。而譯者是邊聽(tīng)邊譯。原文與譯文翻譯的平均間隔時(shí)間是三至四秒。最多達到十多秒。譯者僅利用講者兩句之間稍歇的空隙完成翻譯工作。因此對譯員素質(zhì)要求非常高。

英語(yǔ)同聲翻譯領(lǐng)域

新聞發(fā)布會(huì )。國際展覽。專(zhuān)題講座。商務(wù)活動(dòng)。商務(wù)談判。新聞傳媒、外事活動(dòng)。新產(chǎn)品發(fā)布招待會(huì )。培訓授課。電視廣播。國際仲裁。國際性大型會(huì )議等。

影響英語(yǔ)同聲翻譯收費標準因素

1.經(jīng)驗豐富的同聲傳譯譯員。往往會(huì )價(jià)格高些。其參加的會(huì )議多經(jīng)驗豐富、個(gè)人素質(zhì)高。臨場(chǎng)應變能力強。服務(wù)質(zhì)量有保障。因此此類(lèi)譯員價(jià)格比較高。新手缺乏上述經(jīng)驗價(jià)格較低。但是只要不低于正常價(jià)格即可。畢竟一場(chǎng)費用不菲的涉外會(huì )議因翻譯質(zhì)量造成不良后果??删偷貌粌斒?。

2.如果會(huì )議所屬行業(yè)專(zhuān)業(yè)性很強。因難度比普通會(huì )議難度大一些。那么通常同聲傳譯價(jià)格相對高一些。反之。一些商業(yè)活動(dòng)、開(kāi)幕式等形式的活動(dòng)通用性強。同聲傳譯價(jià)格相比較則低一些;

3.會(huì )議連續幾天。則會(huì )有相應的折扣。另外。如果是用會(huì )議的高峰期。出現譯員供不應求。也會(huì )相對高些。比如進(jìn)出口博覽會(huì )期間的譯員安排就是非緊張。

4.多語(yǔ)言會(huì )議繁忙的時(shí)候。比如3~7月和9~12月。往往日程都會(huì )排得很滿(mǎn)。有的會(huì )議都需要提前2個(gè)多月預訂。優(yōu)秀的譯員在會(huì )議高峰時(shí)候的報價(jià)會(huì )更高一些。

翻譯公司計算同傳翻譯價(jià)格時(shí)參考。例如:同聲傳譯的難易度、會(huì )議所屬領(lǐng)域、對同聲傳譯譯員的要求等多種因素。假如所屬會(huì )議專(zhuān)業(yè)性不是很強。那么對同傳翻譯譯員的要求就不是很高。所以同傳翻譯的費用就會(huì )稍微低一些;假如是醫學(xué)、機械制造等領(lǐng)域的會(huì )議。則需要同傳翻譯譯員具備相關(guān)行業(yè)經(jīng)驗才能勝任。所以這類(lèi)同傳翻譯譯員的收費就高很多。

英語(yǔ)同聲翻譯價(jià)格

翻譯公司計算同聲傳譯價(jià)格時(shí)參考。例如:同聲傳譯的難易度、會(huì )議所屬領(lǐng)域、對同聲傳譯譯員的要求等多種因素。假如所屬會(huì )議專(zhuān)業(yè)性不是很強。那么對同聲傳譯譯員的要求就不是很高。所以同聲傳譯的費用就會(huì )稍微低一些;假如是醫學(xué)、機械制造等領(lǐng)域的會(huì )議。則需要同聲傳譯譯員具備相關(guān)行業(yè)經(jīng)驗才能勝任。所以這類(lèi)同聲傳譯譯員的收費就高很多。同樣北京同聲傳譯譯員。根據經(jīng)驗不同收費也不同。同聲傳譯價(jià)格一般4500/人/天起。我司通常先給出大致翻譯價(jià)格區間。隨后結合客戶(hù)會(huì )議具體需求來(lái)匹配相關(guān)背景同聲傳譯譯員。匹配到合適的譯員之后才能給到客戶(hù)具體的報價(jià)。此外同聲傳譯譯員日工作8小時(shí)/天/人。不足4小時(shí)按4小時(shí)計算;超過(guò)4小時(shí)但不足8小時(shí)的按8小時(shí)計算。超出8小時(shí)的。按加班計算。需要提前協(xié)商;如需出差??蛻?hù)需支付同聲傳譯譯員食宿和交通費用以及安全由客戶(hù)承擔。另外。如果會(huì )場(chǎng)沒(méi)有同傳設備。也需要租賃相關(guān)的設備。也需要支付相應的租金。具體同傳設備收費價(jià)格可以參照《同傳設備租賃價(jià)格》。

對以上就是于英語(yǔ)同聲翻譯服務(wù)的介紹。譯雅馨翻譯公司的同聲傳譯及了眾多的世界國際會(huì )議之外。也在外交外事、會(huì )晤談判、商務(wù)活動(dòng)、新聞傳媒、培訓授課、電視廣播、國際仲裁等諸多領(lǐng)域提供了高水準的同傳服務(wù)??谧g翻譯業(yè)務(wù)覆蓋了石油化工、法律金融、IT領(lǐng)域、汽車(chē)航空、電力機械、醫學(xué)、建筑等領(lǐng)域。如果您想了解具體的英語(yǔ)同聲翻譯價(jià)格及服務(wù)流程。歡迎向譯雅馨翻譯客服人員了解詳細的翻譯流程和翻譯費用或致電: 400-8808-295。為您提供較優(yōu)的語(yǔ)言解決方案。

0

上一篇:翻譯公司售價(jià)表談?wù)勅照Z(yǔ)同聲翻譯

下一篇:北京專(zhuān)業(yè)的翻譯機構談?wù)勆虅?wù)陪同翻譯一天多少錢(qián)?

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站