?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

歐盟翻譯費不堪重負——翻譯公司的春天

?

翻譯公司

歐盟的前身剛成立時(shí),只有6個(gè)國家,其中3個(gè)國家的很多人講法語(yǔ)。將大部分成員國的主要語(yǔ)言指定為官方語(yǔ)言可以毫不費力地避免國家間的嫉妒。但它樹(shù)了一個(gè)先例,而歐盟壯大了很多,所以官方語(yǔ)言也多了很多,更別提翻譯和口譯的費用——現在在這方面每年大約要花費10億歐元,相當于10多億美元,這里不是翻譯公司的春天嗎?

這項政策的維護者表示,它能保持歐盟的多樣性,促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)習。他們認為,它不是導致該集團在移民、經(jīng)濟和俄羅斯等問(wèn)題上多次口徑不一致的原因。

不過(guò),使用多種語(yǔ)言可能是一種負擔,尤其是涉及愛(ài)爾蘭語(yǔ)等語(yǔ)言——只有少量愛(ài)爾蘭公民在教育體系之外經(jīng)常使用愛(ài)爾蘭語(yǔ)。雖然愛(ài)爾蘭語(yǔ)成為歐盟的官方語(yǔ)言已有10年時(shí)間,但成員國在不斷推遲提供完整的愛(ài)爾蘭翻譯和口譯服務(wù)的日期。

2015年,歐洲議會(huì )(European Parliament)的愛(ài)爾蘭成員莉埃德·妮·利埃達(Liadh Ni Riada)進(jìn)行了為期兩周的語(yǔ)言示威,她在工作中只講愛(ài)爾蘭語(yǔ),以表達對推遲的不滿(mǎn)。她威脅說(shuō)還會(huì )這么做。

還有人主張將盧森堡語(yǔ)列為歐盟的官方語(yǔ)言,它是唯一未獲承認的歐盟成員國官方語(yǔ)言。不過(guò),盧森堡人也使用德語(yǔ)和法語(yǔ),甚至連他們的法律也完全是用法語(yǔ)寫(xiě)成的。所以,當局在尋找一種既能提高該語(yǔ)言地位又不會(huì )增加很多翻譯和口譯費用的方式。

由于無(wú)法確定統一談判能否成功,所以成員國尚未就該語(yǔ)言請求進(jìn)行投票。正如你可能料到的,有些官方語(yǔ)言比其他的更為官方。為了節省時(shí)間和金錢(qián),該集團執行機構歐盟委員會(huì )(European Union)的官員和工作人員通常在內部?jì)H用三種語(yǔ)言書(shū)寫(xiě)——英語(yǔ)、法語(yǔ)和德語(yǔ)——常常只講英語(yǔ),這令法國人深為惱火。由于英國已投票脫歐,所以有些法國政治人士想要將英語(yǔ)降級。著(zhù)名的波蘭議員達努塔·哈布納(Danuta Hubner)警告稱(chēng),“如果沒(méi)有英國,我們就不要英語(yǔ)。”不過(guò),律師們研究后發(fā)現,這需要全體一致投票通過(guò),而那幾乎是不可能實(shí)現的。愛(ài)爾蘭和馬耳他依賴(lài)英語(yǔ),而且英語(yǔ)在中歐和東歐非常流行。有些人肯定會(huì )否決這項動(dòng)議。

在眾口難調的語(yǔ)言選擇上,作為專(zhuān)業(yè)的翻譯公司是不是應該培養一批多語(yǔ)言攻堅人員,滿(mǎn)足歐盟日益增加的多語(yǔ)言翻譯需求,拿下市場(chǎng)上這份有料的蛋糕。

 

 

本文出自深圳翻譯公司譯雅馨

0

上一篇:深圳翻譯公司哪家強,譯雅馨100%被首搶

下一篇:CBA球隊不需要翻譯公司溝通避免風(fēng)波嗎?

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站