?
目前的翻譯市場(chǎng)上存有兩人工翻譯的形式。一是。個(gè)人翻譯。二是。翻譯公司。在客戶(hù)選擇翻譯服務(wù)時(shí)。應該如何來(lái)評判哪種翻譯服務(wù)更為合適?個(gè)人翻譯最大的優(yōu)勢就是價(jià)格便宜。但是有很大的局限性。翻譯公司雖然價(jià)格高于個(gè)人翻譯。但是在質(zhì)量、服務(wù)等各個(gè)方面卻更勝一籌。且像證件翻譯這些都是需要翻譯公司蓋章才有能生效。這是個(gè)人翻譯無(wú)法提供的。就客戶(hù)而言選擇翻譯公司的服務(wù)更有保障。個(gè)人翻譯。顧名思義。就是譯員的個(gè)人翻譯活動(dòng)。它最大好處在于翻譯價(jià)格的優(yōu)惠。但是選擇個(gè)人翻譯需要多個(gè)硬性條件的支撐。首先客戶(hù)要能夠辨別翻譯的語(yǔ)言。能識別翻譯的質(zhì)量。其次就是客戶(hù)了解不到譯員各個(gè)方面的情況。如:譯員的翻譯水平、職業(yè)操守以及時(shí)間觀(guān)念。如果譯員的配合性極差。交稿不準時(shí)。文件的質(zhì)量無(wú)法保證。敢問(wèn)這樣的譯員。您是否敢與之合作?而個(gè)人翻譯并不是正規的機構。不能給予客戶(hù)各個(gè)方面的保障。因此。個(gè)人翻譯的選擇存在一定的風(fēng)險性。而翻譯公司是一個(gè)團隊。擁有完善的翻譯服務(wù)體系和質(zhì)量控制流程。能夠為客戶(hù)量身打造個(gè)性化的項目翻譯服務(wù)解決方案;龐大的人才庫系統還使之具備運行大型翻譯項目的能力。在接到客戶(hù)大型項目后能夠迅速進(jìn)行項目前的分析活動(dòng)。在短時(shí)間內組建翻譯團隊繼而開(kāi)展翻譯活動(dòng)。這是個(gè)人翻譯無(wú)法完成的。在翻譯的其它服務(wù)上。翻譯公司能夠做到嚴守承諾。守時(shí)守信。絕不透露客戶(hù)的翻譯信息。翻譯公司是長(cháng)期并且打算繼續長(cháng)期存在的一個(gè)機構。如果失信于客戶(hù)。那么要想繼續在翻譯這個(gè)行業(yè)立足就岌岌可危。在價(jià)格上。翻譯公司的收費比個(gè)人翻譯高。但這差價(jià)卻也并不是空穴來(lái)風(fēng)。全方位的翻譯服務(wù)能為客戶(hù)省去眾多不必要的麻煩。而個(gè)人翻譯不具備提供這種增值服務(wù)的能力。某翻譯協(xié)會(huì )高層人士斷言:“翻譯公司服務(wù)優(yōu)越性會(huì )使之成為越來(lái)越多客戶(hù)的翻譯合作對象。”而譯雅馨無(wú)限作為一家資深的翻譯公司。一直在孜孜不倦的追求翻譯的大價(jià)值。不斷了解客戶(hù)的需求。全方位考慮客戶(hù)的感受。從各個(gè)細節上進(jìn)行服務(wù)的完善。比如嚴格的項目前分析;和客戶(hù)的及時(shí)溝通;專(zhuān)業(yè)的文檔排版;嚴格的保密措施;后續的翻譯服務(wù)等。讓選擇譯雅馨無(wú)限的客戶(hù)能夠體驗到貼心、省心、放心的翻譯服務(wù)。以上的描述大家應該對個(gè)人翻譯和翻譯公司有了一個(gè)大概的了解。選擇翻譯公司還是個(gè)人翻譯大家心里都應該有個(gè)譜了。