?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

翻譯機構深圳市談?wù)?翻譯公司提醒你駕照翻譯需注意哪些問(wèn)題

?

隨著(zhù)翻譯市場(chǎng)的發(fā)展。國際駕照也成為人們最常辦理的證件之一。而由于語(yǔ)言的不同。駕照翻譯也有著(zhù)很大的不同。北京譯雅馨翻譯公司建議。對于駕照翻譯最好找專(zhuān)業(yè)正規翻譯公司。在翻譯時(shí)要注意以下幾點(diǎn):

1、首先。在駕照中會(huì )有領(lǐng)證的時(shí)間。而對于初次領(lǐng)證翻譯不能夠直接用“Issue Date”。這樣翻譯是不正確的。而應該是采用“Issued Date”。由于英文中的語(yǔ)法需求和語(yǔ)言習慣。因此應該注意詞語(yǔ)的用法。

2、其次。駕照翻譯中對于日期的翻譯也要格外注意。北京翻譯公司介紹。在英語(yǔ)中。日期的描述是用“date”。而很多人由于習慣了說(shuō)“day”。因此很容易翻譯錯誤。而這兩者是有著(zhù)本質(zhì)區別的。以為前者其意思包含了年月日。是正確的日期描述。而后者只是簡(jiǎn)單的天。并不能用于日期的描述翻譯。不僅如此。前者是指單獨的一年。而不能用“Birthday”來(lái)替代。因為生日是指每年的。

3、除此之外。對于駕照翻譯中的性別翻譯也要格外的注意。不同的詞語(yǔ)意思雖然相同。但是其用法卻是不同的。在英語(yǔ)中。一次多譯是很常見(jiàn)的現象。而必須要搞清楚詞語(yǔ)所用的時(shí)態(tài)。避免用詞翻譯錯誤的現象。

北京翻譯公司的專(zhuān)家建議大家在翻譯的時(shí)候。必須要了解相關(guān)行業(yè)的知識?;蛘呤欠g語(yǔ)種的習慣等。這樣才能讓翻譯的品質(zhì)更好。這是對客戶(hù)的一種負責。更是不斷提升翻譯水準的方法。

如果您有駕照翻譯相關(guān)的翻譯需求??梢噪S時(shí)在線(xiàn)咨詢(xún)或者撥打服務(wù)熱線(xiàn):400-8808-295.

0

上一篇:深圳有名翻譯公司分享北京翻譯公司提供房產(chǎn)證翻譯模板

下一篇:深圳市英文翻譯公司介紹北京哪家國外學(xué)歷認證翻譯公司比較靠譜?

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站