?
2011年7月26日。全國翻譯專業(yè)研究生教育指導(dǎo)委員會和中國翻譯協(xié)會在北京第二外國語學(xué)院聯(lián)合召開“翻譯專業(yè)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展論壇”。會上發(fā)布了由兩個(gè)單位聯(lián)合制定的《全國翻譯專業(yè)研究生教育實(shí)習(xí)基地(企業(yè))認(rèn)證規(guī)范》和《全國翻譯專業(yè)研究生教育兼職教師認(rèn)證規(guī)范》。
翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育自2007年設(shè)立以來。發(fā)展迅速。短短4年多的時(shí)間。就已經(jīng)有158所高等院校獲得批準(zhǔn)設(shè)立該專業(yè)。專業(yè)教育的特色就是強(qiáng)調(diào)學(xué)生實(shí)踐能力。因此對于學(xué)生的在崗實(shí)習(xí)和對行業(yè)相關(guān)知識的學(xué)習(xí)都提出了明確要求。這就要求翻譯專業(yè)教育機(jī)構(gòu)與翻譯行業(yè)機(jī)構(gòu)、特別是數(shù)量龐大的翻譯服務(wù)和技術(shù)企業(yè)建立緊密的合作關(guān)系。為明確校企雙方的責(zé)任。確保這種合作真正有利于培養(yǎng)適合社會需要的高素質(zhì)、職業(yè)化人才。以便在“互惠互利、雙向受益”的基礎(chǔ)上推動學(xué)校和企業(yè)之間建立長期、穩(wěn)定的合作關(guān)系。全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會與中國翻譯協(xié)會在廣泛征求高校和產(chǎn)業(yè)界人士意見的基礎(chǔ)上。經(jīng)過一年多的時(shí)間。合作制定以上兩部規(guī)范。
國務(wù)院學(xué)位委員會辦公室、教育部學(xué)位管理與研究生教育司專業(yè)學(xué)位研究生教育處處長黃寶印稱這兩部規(guī)范是翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會與行業(yè)組織緊密合作。推動翻譯專業(yè)教育而進(jìn)行的很好的探索。為各專業(yè)學(xué)位研究生教育帶了一個(gè)好頭。
規(guī)范發(fā)布后。全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會與中國翻譯協(xié)會將成立專門的認(rèn)證委員會。分別對符合條件的語言服務(wù)和技術(shù)企業(yè)以及行業(yè)專家頒發(fā)資質(zhì)證書。并向社會公布。