?
近些年。隨著(zhù)國民經(jīng)濟的提高。很多人選擇出國深造。去學(xué)習國外的一些先進(jìn)的技術(shù)或者知識。然后學(xué)成之后回國進(jìn)行工作。在回國進(jìn)行工作時(shí)。難免遇到國外大學(xué)頒布的學(xué)位證和學(xué)歷證明需要翻譯的問(wèn)題。很多人會(huì )覺(jué)得自己的外語(yǔ)水平很高了。自己翻譯一下不就行了。譯雅馨翻譯公司友情提示。這樣是行不通的。今譯雅馨雅馨翻譯公司就給大家分享一下學(xué)歷認證翻譯的那些事。
首先。譯雅馨翻譯公司需要強調自己翻譯的學(xué)歷認證是無(wú)效地。因為國家教育部有明確規定稱(chēng)。凡留學(xué)回國人員辦理學(xué)歷認證者。必須由教育部認定的第三方專(zhuān)業(yè)正規翻譯機構將學(xué)歷證明和相應成績(jì)單翻譯成中文。并且必須加蓋其翻譯專(zhuān)用章。以證明翻譯內容的準確性和有效性。而不具有翻譯專(zhuān)用章的翻譯內容是不被認可地。
其次。我們都知道各個(gè)地區的事業(yè)單位均有固定的工作流程。辦理什么樣的手續需要按照什么樣的流程。什么樣的規范進(jìn)行。如果是自己翻譯相關(guān)的學(xué)歷認證和成績(jì)單的話(huà)。很有可能會(huì )出現格式不對。版式排版錯亂。專(zhuān)有詞匯翻譯不當等各種情況。工作人員每天要處理很多這樣的文件。不僅影響他們的處理效率。也會(huì )耽誤認證時(shí)間。延長(cháng)辦理日期。
既然學(xué)歷認證翻譯注定要找一家翻譯公司進(jìn)行辦理。那么如何才能找到一家靠譜的學(xué)歷認證的翻譯公司呢。譯雅馨翻譯公司也給大家列舉一些建議。
首先。一家靠譜的學(xué)歷認證翻譯公司必須具有齊全的相關(guān)資質(zhì)。比如營(yíng)業(yè)執照等等。如果一個(gè)翻譯公司連工商營(yíng)業(yè)執照都沒(méi)有。試問(wèn)這算是一家正規的公司。
其次。在考察時(shí)。一定要詢(xún)問(wèn)是否加蓋翻譯專(zhuān)用章。所謂翻譯專(zhuān)用章是由各國領(lǐng)事館。公檢法、工商局、外匯管理局、稅務(wù)局、勞動(dòng)局、教育局、公證處、婚姻登記處等國家機關(guān)單位辦理相關(guān)登記業(yè)務(wù)時(shí)需要有資質(zhì)的翻譯公司蓋章證明。這種翻譯章必須在公安機關(guān)進(jìn)行備案。這也是衡量一家翻譯公司是否正規的標準。
最后。就是所有人都關(guān)系的問(wèn)題。那就是翻譯價(jià)格的問(wèn)題。翻譯價(jià)格的高低和翻譯內容的難易程度。內容多少以及時(shí)間是否緊急均有內在的聯(lián)系??赏ㄟ^(guò)對比了解價(jià)格是否合理。譯雅馨翻譯公司友情提示“一分價(jià)錢(qián)一分貨”。如果盲目貪圖便宜。到頭來(lái)吃虧地只能是自己。
譯雅馨翻譯公司作為一家具有15年翻譯經(jīng)驗的企業(yè)。至今已經(jīng)處理近50000份學(xué)歷認證翻譯。每年都會(huì )有很多“海歸”的同學(xué)把譯雅馨翻譯公司當成首選的翻譯機構。他們的信任就是譯雅馨翻譯變得更加優(yōu)秀的動(dòng)力。歡迎廣大“海歸”前來(lái)進(jìn)行學(xué)歷翻譯認證。