?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點內(nèi)容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機(jī)1:18025469690
業(yè)務(wù)手機(jī)2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

正規(guī)翻譯公司深圳講解什么樣的駕照翻譯才是合格的?

?

通常情況下。駕照翻譯一般是大家回國后需要在國內(nèi)駕車時需要經(jīng)歷的步驟。今天北京翻譯公司主要為大家分享其中最重要的駕照翻譯怎樣才能得到車管所的認(rèn)可。也就是說如果您所準(zhǔn)備的駕照翻譯件無法得到車管所認(rèn)可。那駕照換取工作是無法順利進(jìn)行的。

一、首先國外駕照翻譯要認(rèn)準(zhǔn)翻譯資質(zhì)

什么是翻譯資質(zhì)。其實就是正規(guī)的經(jīng)國家工商局認(rèn)可的翻譯公司。因為車管所只認(rèn)可正規(guī)翻譯公司的翻譯件。凡是經(jīng)自己翻譯的都是無效的。這點是大家需要特別注意的。所以這就要求大家首先要選擇正規(guī)的翻譯公司。其正規(guī)首先就需要擁有備案編碼。

總結(jié)下來駕照翻譯的資質(zhì)要求就是以下四點:

1、擁有中英文翻譯專用章及中英文公司名稱對照。

2、中文公司全稱須有“翻譯”字樣。不能以“咨詢服務(wù)、文化傳播、科技發(fā)展、信息技術(shù)公司”等名稱進(jìn)行翻譯蓋章。

3、英文公司全稱須有“Translation”字樣。

二、其次國外駕照翻譯件是需要加蓋翻譯專章

往往有些國外回來的朋友會認(rèn)為自己的語言功底可以完成此類翻譯所以會自行翻譯。但到了車管所才發(fā)現(xiàn)沒法通過認(rèn)可。其實最重要的原因是自己翻譯的沒有權(quán)威性。這個權(quán)威主要表現(xiàn)在“翻譯專章”上。駕照翻譯完成后需要加蓋翻譯專用章。這樣才能進(jìn)一步得到車管所的認(rèn)可。中譯杭州翻譯公司經(jīng)特批中英文翻譯專用章??商峁?quán)威的駕照翻譯涉外服務(wù)。

三、最后駕照翻譯要有正確的格式和內(nèi)容才能得到車管所認(rèn)可

大家都知道一般證件翻譯對我們而言都是很重要的。畢竟要應(yīng)用于我們的生活中。駕照更是我們必不可少的。所以當(dāng)換取國內(nèi)駕照時最需要注意的就是要保證駕照翻譯件上信息以及格式的準(zhǔn)確。駕照翻譯格式有著嚴(yán)格的要求。而駕照翻譯信息的準(zhǔn)確性則是最基本的。所以要想得到車管所認(rèn)可就需要注意這些細(xì)節(jié)和最基礎(chǔ)問題。

以上就是北京譯雅馨翻譯公司總結(jié)的合格的駕照翻譯的標(biāo)準(zhǔn)。希望可以對您有所幫助。如需了解更多翻譯資訊。歡迎致電譯雅馨熱線:400-8808-295。

0

上一篇:深圳的英文翻譯公司講解企業(yè)怎么選擇正規(guī)的營業(yè)執(zhí)照翻譯公司?

下一篇:深圳本地翻譯公司介紹中國駕照在世界各國的使用要求解析

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站