?
自2015年10月1日營(yíng)業(yè)執照改版后。中國公司開(kāi)始全面更換新版的“三證合一”營(yíng)業(yè)執照。將之前的營(yíng)業(yè)執照、稅務(wù)登記證、組織機構代碼證書(shū)統一取而代之。同時(shí)。之前的注冊號、納稅人識別碼和中華人民共和組織機構代碼。也被新版營(yíng)業(yè)執照上的社會(huì )信用統一代碼所取代。
對于需要在俄羅斯投資?;蛘咝枰诙砹_斯進(jìn)行仲裁或者訴訟的中國企業(yè)而言。問(wèn)題隨之而來(lái)。根據俄羅斯法律。一個(gè)法人一定會(huì )有注冊號碼和納稅人識別碼。否則。俄羅斯政府部門(mén)和官員就會(huì )對該法人的資格產(chǎn)生疑問(wèn)。中國新版的營(yíng)業(yè)執照上沒(méi)有了注冊號。也沒(méi)有了納稅人識別碼。所以。中國公司在俄羅斯注冊公司或者開(kāi)始代表處時(shí)。就還需要就有關(guān)問(wèn)題作出解釋。同時(shí)?!吧鐣?huì )信用統一代碼”如何將 營(yíng)業(yè)執照翻譯 為俄文。也是一個(gè)問(wèn)題。實(shí)踐的具體處理方法也不盡相同。 北京譯雅馨 翻譯公司 查閱了一些專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站。相關(guān)的俄文翻譯有: Единый
номер общественной репутации, Единый номер общественного доверия, Единый номер общественной кредитоспособности, Единый код общественной
кредитоспособности等等。在這些翻譯中。筆者傾向于使用Единый номер общественной репутации。對于筆者的這種翻譯方法。合作多年的俄羅斯律師彼得羅夫明確提出反對意見(jiàn)。認為репутация這個(gè)詞過(guò)于主觀(guān)。不應該用在法律文書(shū)致。但是。到目前為止。筆者尚未發(fā)現更能夠準確表達的俄文單詞。
另外。中國法律中的營(yíng)業(yè)執照如何翻譯為俄文。實(shí)踐中更是百花齊放!筆者見(jiàn)過(guò)的翻譯有:Лицензия на предпринимательскую деятельность, Разрешение на предпринимательскую деятельность, Свидетельство о праве предпринимательской деятельности, Разрешение на работу, Лицензия юридического лица предприятия, Лицензия на ведение хозяйственной деятельности等等。
筆者認為。對于法律文書(shū)的翻譯。不僅要注重文件的字面含義和法律屬性。更要參考該文件譯文使用國家相應法律文件的名稱(chēng)。并予以借鑒。所以。對于中國的營(yíng)業(yè)執照等證照??紤]俄羅斯法律中相應文件的名稱(chēng)。我們建議翻譯如下:
營(yíng)業(yè)執照-Свидетельство о государственной регистрации
稅務(wù)登記證-Свидетельство о постановка на учете в налоговом органе
中華人民共和國組織機構代碼證-Свидетельство о присвоении кода органиазции КНР
在翻譯這些法律文件時(shí)。應當特別注意使用俄文的法律術(shù)語(yǔ)。而不能僅僅靠字典來(lái)翻譯。例如。經(jīng)營(yíng)范圍。應當翻譯為сферы деятельности, 而不用области деятельности;注冊資本翻譯為уставный капитал 而不是уставный фонд;成立日期不是дата образования。而是 дата создания。大家在翻譯的時(shí)候??梢越梃b俄文的俄羅斯公司登記摘錄(Выписка из ЕГРЮЛ)中的相應術(shù)語(yǔ)。去年?!抖砹_斯聯(lián)邦民法典》又進(jìn)行了修改。公司除了登記место нахождения(所在城市)。還要登記 адрес (公司具體地址)。所以。建議將中國營(yíng)業(yè)執照上的住所翻譯為адрес 或者 юридический адрес。而不再是место нахождения。
以上是譯雅馨為大家提供的部分俄文的營(yíng)業(yè)執照翻譯。希望對有需求的企業(yè)有所裨益。北京譯雅馨翻譯公司作為國內知名的 證件翻譯 公司。提供各種語(yǔ)種的翻譯。自成立以來(lái)。我們一直致力于成為全球一流的語(yǔ)言服務(wù)供應商。全球企業(yè)走進(jìn)中國、中國企業(yè)走向世界——選擇譯雅馨。更多翻譯資訊。敬請致電譯雅馨熱線(xiàn):400-080-1811.