?
在進(jìn)行澳洲留學(xué)申請材料翻譯時(shí)。我們應該注意哪些問(wèn)題呢?下面專(zhuān)業(yè)的翻譯公司給各位詳細解讀!
為了了解留學(xué)人員信息的真實(shí)性,需要護照翻譯、戶(hù)口本翻譯和出生公證翻譯等文件;其次為了證明資金擔保人的收入來(lái)源,通常要提供工作經(jīng)歷翻譯和收入證明翻譯等文件。
譯雅馨翻譯公司提醒各位前往澳洲留學(xué)的學(xué)生,請首先核對信息是否準確。然后再交由我們翻譯。在此特別注明留學(xué)材料翻譯需要注意以下幾點(diǎn):
1. 要保證提供的所有資料是真實(shí)和準確的。任何一個(gè)被簽證官證實(shí)確認為不真實(shí)的材料,不管申請人是有意或無(wú)意提供的,都很有可能會(huì )導致拒簽。在這一點(diǎn)上,澳洲的移民法賦予了簽證官充分的權利,也就是說(shuō)。如果經(jīng)證實(shí)發(fā)現簽證申請人提供了不真實(shí)的材料,簽證官可以以此為理由進(jìn)行拒簽.
2.要保證簽證申請所需材料的完整性。澳洲學(xué)生能否獲得簽證完全由簽證官根據申請人所提供的書(shū)面材料決定,而且整個(gè)申請過(guò)程往往需要1-3個(gè)月左右(其中。電子簽證申請方式約為1-2個(gè)月,普通簽證申請方式約為2-3個(gè)月。學(xué)生簽證條例中明確規定了哪些材料必須在遞交簽證申請材料之日提供。以及哪些可以在使領(lǐng)館簽發(fā)學(xué)生簽證之前最后提供。如果申請人沒(méi)有按條例提供遞交簽證申請之日必須提供的所有材料,很有可能會(huì )導致拒簽或者簽證申請無(wú)效.3.要保證簽證申請所需材料的內在邏輯性。即在材料真實(shí)準確的前提下,文件之間相關(guān)聯(lián)的信息要互相印證.例如,如果申請人父母親的戶(hù)口本中,都有服務(wù)處所和職業(yè)這兩欄,那么,申請人在提供父母親的工作經(jīng)歷介紹和收入證明文件時(shí),一定要注意相關(guān)的信息是否同戶(hù)口本中的相關(guān)信息互相對應.
4. 盡管學(xué)生簽證條例申請簽證必須提供的基本材料作了規定,但其中也同時(shí)規定,申請人可以同時(shí)遞交他們認為有助于簽證評審的其他任何材料。如澳洲學(xué)生簽證條例中規定資金擔保人在收入文件方面提供的工作單位出具的收入證明,但收入證明的可信度實(shí)際上是比較低的,申請人如果只提供了收入證明的話(huà),簽證官可能會(huì )聯(lián)系資金擔保人所在的工作單位進(jìn)行電話(huà)調查以核實(shí)驗證材料的真實(shí)性;如果申請人在提供上述資料的同時(shí)。能夠提供資金擔保人收入證明的支持文件,如個(gè)人所得稅稅單、職業(yè)資格證書(shū)、企業(yè)營(yíng)業(yè)執照等,就會(huì )大大提高收入證明的可信度,對簽證申請也就比較有利.
為了更高效的完成留學(xué)資料翻譯,譯雅馨翻譯公司建議各位學(xué)生選擇正規的翻譯公司,譯雅馨翻譯長(cháng)期從事留學(xué)、移民等專(zhuān)業(yè)資料翻譯??蔀榇蠹姨峁﹥?yōu)質(zhì)的服務(wù)。如有其它翻譯報價(jià)方面的疑問(wèn)。歡迎大家致電:400-8808-295