?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

廣州翻譯公司做一校和二校要注意什么?

?

廣州翻譯公司在翻譯完稿件之后,還沒(méi)有真正的完成翻譯工作,還需要進(jìn)行校對,一般正規的廣州翻譯公司是非常重視校對的,有一校,二校,甚至還會(huì )有三校,那么廣州翻譯公司在做一校和二校的時(shí)候,要注意什么呢?今天就給大家具體介紹下。 

1、一校。這個(gè)是在廣州翻譯公司的翻譯人員完成初稿的時(shí)候進(jìn)行的第一次的審核和修改。在做初稿的時(shí)候,要對信息進(jìn)行收集,分類(lèi)和編輯,每一步都要做到位,嚴格把握好稿子的質(zhì)量,這樣就會(huì )節省二校的時(shí)間。對于稿件中的一些原則性的問(wèn)題,法律法規以及比較敏感性的話(huà)題等,都是需要做出正確的取舍的,或者是采取,或者是不采取。除此之外,對于一些政治方面的詞匯,也使用引號。對審校一些比較敏感的問(wèn)題的稿件的時(shí)候,一定要堅持新聞宣傳,要有利于社會(huì )的安定,團結,不能隨意的制造是非,引起很多爭議的問(wèn)題。

2、二校。在二校的時(shí)候,主要是對語(yǔ)法修辭方面,進(jìn)行完善,看有沒(méi)有毛病和出錯的地方,并對一校中的一些疑問(wèn)給以正確的處理。要核對下標題,人名,署名,數字,地名,如果有公式的話(huà),還要看下公式是不是符合要求;看有沒(méi)有錯的,漏的,多的文字和標點(diǎn)符合,是不是有多字,缺字等的問(wèn)題,并保證一校中的問(wèn)題完全的給以解決。 

大家在做校對的時(shí)候,就可以參考上面的方法進(jìn)行,如果一校中的整篇的文章字數比較多的話(huà),那么就需要在二校的時(shí)候,廣州翻譯公司的翻譯人員,要進(jìn)行修改和刪除,對于一些不必要的段落,可以不再保留。要讓信息在最少的文字中,得到最大的體現,但是要注意的是,千萬(wàn)不要改變原稿件的意思。 

0

上一篇:同傳設備租賃后使用技巧是怎樣的?

下一篇:廣州翻譯公司翻譯俄語(yǔ)多少錢(qián)?

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站