?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內(nèi)容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機(jī)1:18025469690
業(yè)務(wù)手機(jī)2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

美國翻譯陪同分析為什么翻譯公司的翻譯價(jià)格有很大差別?

?

價(jià)格是在選擇翻譯公司時(shí)的一個重要參考因素。但是對照了多家公司的報(bào)價(jià)后你會發(fā)現(xiàn)很多公司的服務(wù)定價(jià)都有著明顯的差別。那么翻譯行業(yè)的服務(wù)價(jià)格為什么沒有一個統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)呢?哪些因素又會決定翻譯服務(wù)的價(jià)格呢?

翻譯公司報(bào)價(jià)差距存在的原因如下:

  首先是市場對收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的不統(tǒng)一性。

翻譯行業(yè)在中國的起步晚 。因此在行業(yè)內(nèi)有許多不完善的地方。甚至小到計(jì)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。有些翻譯公司是按字?jǐn)?shù)。有些翻譯公司是按字符。有些翻譯公司是按源文件字?jǐn)?shù)算價(jià)錢。有些是按目標(biāo)文件字?jǐn)?shù)算。因此相同的文件在不同的翻譯公司的報(bào)價(jià)可能是不一樣的。雖然國家出臺了《中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)翻譯服務(wù)規(guī)范》。但對于行業(yè)的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)也并未給出一個明確的規(guī)定。而只是以建議的形式對價(jià)格給予一些建議性的標(biāo)準(zhǔn)。因此出于對利潤等各方面自身利益的考慮。翻譯行業(yè)在收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)上并不能達(dá)成一個統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。3

  其次就是翻譯公司相比其他行業(yè)。入行門檻較低。這也造成許多翻譯公司其實(shí)就等于一個中介公司。

在承接項(xiàng)目的時(shí)候。只要回收利潤大于付出成本。那么就會毫不猶豫以低價(jià)格接下這一單項(xiàng)目。這個現(xiàn)象在一些小翻譯公司或者翻譯工作室上體現(xiàn)更甚。對于他們來說。在激烈的市場競爭中。價(jià)格戰(zhàn)是最好的手段和戰(zhàn)術(shù)。然后就是國內(nèi)消費(fèi)者對翻譯行業(yè)的認(rèn)知度有限。大多數(shù)人仍然認(rèn)為只要會外語就等于會翻譯。這個認(rèn)識造成了翻譯行業(yè)的價(jià)格始終無法提升。而許多小公司與團(tuán)隊(duì)不斷壓價(jià)來吸引顧客。造成一個惡性循環(huán)。

  翻譯公司的譯員質(zhì)量與能力。

一般來說。如果一家正規(guī)的翻譯公司。對內(nèi)部譯員會進(jìn)行一個歸類統(tǒng)籌。不同譯員的價(jià)格是不一的。因?yàn)橛行┳g員是剛?cè)胄?。而有些譯員是有著十幾年甚至幾十年翻譯經(jīng)驗(yàn)的。那么有經(jīng)驗(yàn)的譯員收費(fèi)自然會比經(jīng)驗(yàn)少的譯員高一些;有些譯員是國內(nèi)本土譯員。而有些譯員是海外母語譯員。海外母語譯員自然比國內(nèi)譯員收費(fèi)高。因?yàn)樗麄兎g出來的那種質(zhì)量是符合母語用語規(guī)范的。在這一方面。有經(jīng)驗(yàn)的消費(fèi)者是很容易分辨的。

  某些時(shí)候出現(xiàn)的特殊情況。

比如某位客戶突然需要一位陪同口譯??赡茉诋?dāng)時(shí)有時(shí)間的譯員不多。而符合客戶需求的更是只有一兩個。而符合要求的人里面由于譯員能力與素質(zhì)的不同在要價(jià)上也是不一樣的。因此在某些突發(fā)情況下也會出現(xiàn)價(jià)格的不同。

對于翻譯公司現(xiàn)在出現(xiàn)的價(jià)格差別。許多翻譯公司也是有苦難言??蛻粢贿呏肛?zé)翻譯公司翻譯質(zhì)量不能達(dá)到最高。一邊指責(zé)翻譯公司報(bào)價(jià)與別的翻譯公司相比太貴。說到底還是對翻譯公司的認(rèn)知不夠。同時(shí)政府有關(guān)部門在價(jià)格統(tǒng)一上可以采取一些措施。

雖說市場經(jīng)濟(jì)由市場本身調(diào)控為主。但是偶爾采取必要的調(diào)控措施來規(guī)范市場還是有必要的。

0

上一篇:吉林手語翻譯費(fèi)用多少介紹怎樣做好體育翻譯?

下一篇:哪家英語翻譯公司好講解論文標(biāo)題翻譯注意事項(xiàng)

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站