?
在國際會(huì )議中經(jīng)常會(huì )使用同聲傳譯的一種口譯翻譯服務(wù)。同聲傳譯價(jià)格多少錢(qián)是會(huì )議主辦方最關(guān)心的問(wèn)題。影響同聲傳譯報價(jià)有多方面原因如:同聲傳譯難易度、會(huì )議時(shí)長(cháng)、面向語(yǔ)言等。因此在要得到準切的同聲傳譯報價(jià)。要明確會(huì )議翻譯需求。譯雅馨翻譯公司擁有經(jīng)驗豐富現場(chǎng)應變靈活的資深譯員。下面來(lái)看下譯雅馨翻譯公司的同聲傳譯收費標準。
譯員利用專(zhuān)門(mén)的同聲傳譯設備。坐在隔音的同傳室(俗稱(chēng)"箱子")里。一面通過(guò)耳機收聽(tīng)源語(yǔ)發(fā)言人連續不斷的講話(huà)。一面幾乎同步地對著(zhù)話(huà)筒把講話(huà)人所表達的全部信息內容準確、完整地傳譯成目的語(yǔ)。其譯語(yǔ)輸出通過(guò)話(huà)筒輸送。需要傳譯服務(wù)的與會(huì )者??梢酝ㄟ^(guò)接收裝置。調到自己所需的語(yǔ)言頻道。從耳機中收聽(tīng)相應的譯語(yǔ)輸出。這一專(zhuān)門(mén)職業(yè)雖然叫做"會(huì )議口譯"。但是除了廣泛應用于國際會(huì )議之外。也廣泛應用于外交外事、會(huì )晤談判、商務(wù)活動(dòng)、新聞傳媒、培訓授課、電視廣播、國際仲裁等諸多領(lǐng)域。
同聲傳譯價(jià)格在所有的口譯項目中應該屬于最高的范疇。準確報價(jià)受同聲傳譯的面向語(yǔ)言、會(huì )議所屬領(lǐng)域難易度、對譯員的要求等多種因素。假如所屬會(huì )議專(zhuān)業(yè)性不是很強。那么對譯員的要求就不是很高。所以同聲傳譯收費標準就會(huì )稍微低一些;假如是醫學(xué)、機械制造等領(lǐng)域的會(huì )議。則需要譯員具備相關(guān)行業(yè)經(jīng)驗才能勝任。所以這類(lèi)譯員的收費就高很多??偟膩?lái)說(shuō)。不同的同傳譯員收費也是各有不同。翻譯公司也需要根據實(shí)際的需求才能匹配相應的譯員。另外如果會(huì )場(chǎng)沒(méi)有同聲傳譯設備。也需要租賃同聲傳譯設備。一套完整的同傳設備包括同傳主機、數字紅外發(fā)射主機、數字紅外輻射板、譯員臺、譯員耳機、翻譯間、紅外線(xiàn)接收機。無(wú)線(xiàn)耳機等??蛻?hù)需要根據自己的實(shí)際使用情況來(lái)租借。具體同傳設備收費價(jià)格可以參照《同傳設備租賃價(jià)格》。
以上是同聲傳譯價(jià)格多少錢(qián)的介紹。同聲傳譯價(jià)格跟使用譯員數量、翻譯時(shí)長(cháng)、會(huì )議所屬領(lǐng)域難易度有直接關(guān)系。文中同聲傳譯價(jià)格僅供參考。最終的價(jià)格需要了解了實(shí)際的翻譯需求才能確定。 如您有同聲傳譯需求??陕?lián)系譯雅馨翻譯的在線(xiàn)客服。也可咨詢(xún)譯雅馨翻譯24小時(shí)服務(wù)熱線(xiàn): 400-8808-295。并向客服說(shuō)明翻譯需求如翻譯語(yǔ)種、會(huì )議時(shí)長(cháng)、會(huì )議所屬行業(yè)、設備租借等信息。譯雅馨翻譯公司會(huì )為您提供最優(yōu)的語(yǔ)言解決方案!