?
訴訟文件翻譯怎么收費?法院審理涉外民事案件。應當使用中華人民共和國通用的語(yǔ)言、文字。而作為證據提交給法院的文件更是要求了文件的準確性和真實(shí)性。翻譯文件必須準確真實(shí)、不得隨意增刪、杜撰或推測。法律訴訟文件翻譯涉及專(zhuān)利、原始證書(shū)文件、證人證言證詞、委托書(shū)、遺囑、公司章程、訴訟文件、移民文件、財產(chǎn)/證物出示等。以及在某些情況下需要由口譯人員出庭陪同翻譯。那么訴訟文件翻譯怎么收費?來(lái)了解下譯雅馨翻譯公司的訴訟文件翻譯收費標準。
訴訟文件翻譯一定要找具有正規翻譯資質(zhì)的翻譯公司來(lái)翻譯翻譯。主要是訴訟文件內容本身難度較高。涉及的內容專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)多。以及審核部門(mén)對于法院判決書(shū)翻譯和司法訴訟文件翻譯機構有一定的資質(zhì)要求。需要提供翻譯公司營(yíng)業(yè)執照復印件、中國翻譯協(xié)會(huì )單位會(huì )員證書(shū)復印件。翻譯人員翻譯資格證書(shū)復印件等作為翻譯資質(zhì)證明文件。并加蓋翻譯公司公章。
訴訟文件翻譯收費標準是通過(guò)統計文件資料的字數來(lái)收費的。統計方法是根據中華人民共和國國家標準《翻譯服務(wù)規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標準按照Microsoft Word2010 審閱/字數統計/字數×單價(jià)/1000計算價(jià)格。單位是元/千單詞。如果是PDF格式的文檔??梢酝ㄟ^(guò)工具轉換成Word文檔來(lái)統計字數。在根據翻譯語(yǔ)種和翻譯難度來(lái)確定千字翻譯的價(jià)格。如果是普通文件翻譯翻譯。對專(zhuān)業(yè)性和翻譯質(zhì)量的要求不高。由初級譯員就可以翻譯。收費就很低。如果是專(zhuān)業(yè)性強的資料翻譯。就得由專(zhuān)業(yè)的資深譯員翻譯。收費自然也會(huì )更高。正常情況下中英文訴訟文件翻譯參考價(jià)格為130元/千字符數起。具體的價(jià)格要根據實(shí)際翻譯需求調整價(jià)格。具體的翻譯價(jià)格在線(xiàn)咨詢(xún)客服。
對于訴訟文件翻譯怎么收費。這就需看你需要哪方面文件翻譯服務(wù)。針對不同類(lèi)型難度的文件有不同的翻譯報價(jià)。譯雅馨翻譯公司是國內專(zhuān)業(yè)具有涉外翻譯資質(zhì)的優(yōu)秀翻譯機構。我司有專(zhuān)業(yè)的人工翻譯團隊。會(huì )根據客戶(hù)文件專(zhuān)業(yè)性和難易度成立專(zhuān)業(yè)的翻譯項目組。對要翻譯文件做定性分析。嚴格控制翻譯進(jìn)度。保障文件翻譯的專(zhuān)業(yè)性與質(zhì)量。遵循客戶(hù)用途和要求??珊炇鸨C軈f(xié)議。絕對為客戶(hù)保密文件。如果您想了解具體的訴訟文件翻譯收費標準及服務(wù)流程。歡迎咨詢(xún)官網(wǎng)在線(xiàn)客服?;蛑苯訐艽蛎赓M熱線(xiàn) 400-8808-295了解服務(wù)詳情。譯雅馨翻譯公司會(huì )為您提供最優(yōu)的語(yǔ)言解決方案!