?
日文翻譯收費標準。隨著經(jīng)濟全球化的日益發(fā)展。中日貿(mào)易合作交流等也越來越多。中日文互譯是最常見的翻譯項目。包括合同協(xié)議、招投標書、手冊說明書、書籍文獻、郵件信函、醫(yī)學病歷以及其他常見文本翻譯。那么日文翻譯怎么收費呢?在翻譯行業(yè)中日文翻譯收費標準隨不同類型的文件則價格不同。主要取決于日文翻譯的難易程度、文件的用于等因素決定的。以下來了解下譯雅馨翻譯公司的日文翻譯收費標準。
日文翻譯收費標準是根據(jù)翻譯文件的類型、難易程度、涉及的領域以及交付時間等多種因素決定的。所以專業(yè)的日文人工翻譯公司結(jié)合要翻譯文件的具體安排相應級別的譯員來進行翻譯。這樣難度越高的日文文件收費也就會越高。譯雅馨翻譯公司根據(jù)不同難度和用途對文件進行分類。級別不同。收費也不同。級別越高。收費也就越貴。
描述 / 等級 | 閱讀級 | 商務級 | 高商級 | 專業(yè)級 | 出版級 |
文件用途 | 閱讀性文件的理解、個人參考 | 個人或公司商務資料文件 | 專業(yè)難度稍高或要求質(zhì)量稍高。高層或者外國客戶看 | 專業(yè)文件、專利文件、專業(yè)性強的文件 | 國外SCI期刊投稿。出版的專業(yè)書籍 |
專業(yè)詞匯比例 | 5%≤ | 5%-10% | 10%-20% | 20%-40% | 專業(yè)詞匯≤50% |
文件類型 | 書信、郵件、文章、網(wǎng)站大致內(nèi)容的閱讀 | 標書、合同、網(wǎng)站、簡介、簡歷、推薦信、移民等常見商務文件等 | 產(chǎn)品說明、化工、機械、石油、地質(zhì)等商務領域。專業(yè)詞匯較多 | 宣傳、技術手冊。使用說明書等 | 書籍以及需要發(fā)表的論文 |
我司的日文筆譯文件資料翻譯是在先階段主要是根據(jù)稿件內(nèi)容專業(yè)度及翻譯難度來在結(jié)合中華人民共和國國家標準《翻譯服務規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標準按照Microsoft Word2010 審閱/字數(shù)統(tǒng)計/字數(shù)×單價/1000計算價格。單位是元/千單詞;如果是PDF格式的文檔。可以通過工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來統(tǒng)計字數(shù)如果是普通日文資料翻譯。對專業(yè)性和翻譯質(zhì)量的要求不高。由初級譯員就可以翻譯。收費就很低;如果是專業(yè)性強的日文資料翻譯。就得由專業(yè)的資深譯員翻譯。收費自然也會更高。日文翻譯參考價格為145-440元/千字符數(shù)。當然這個價格包括文件資料翻譯、英譯中對照排版含稅。當然這個價格只是參考。具體的價格要根據(jù)實際翻譯需求調(diào)整價格。具體的翻譯價格在線咨詢客服。
譯雅馨翻譯公司能夠提供與日文翻譯有關的各項服務。包括各類型的文件資料翻譯、多媒體本地化、日文陪同翻譯、日文同傳翻譯以及各類涉外證件翻譯蓋章等。我司在各個行業(yè)領域都有專業(yè)的日文翻譯。包括進金融貿(mào)易、法律合同、商業(yè)、醫(yī)療醫(yī)藥、跨境電商、IT互聯(lián)網(wǎng)等。能夠提供高效率、高質(zhì)量的日文翻譯語言服務方案。
對于日文翻譯收費標準。這就需看你需要哪方面日文翻譯服務。針對不同類型、不同難度的翻譯工作有不同的日文翻譯收費標準。譯雅馨翻譯公司是經(jīng)工商局注冊備案具有涉外翻譯資質(zhì)的優(yōu)秀翻譯機構。并擁有專業(yè)的人工日文翻譯團隊。遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議。絕對為客戶保密文件。如果您想了解具體的日文翻譯收費標準及服務流程。歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費熱線 400-8808-295了解服務詳情。譯雅馨翻譯公司會為您提供最優(yōu)的語言解決方案。
下一篇:煙臺翻譯公司談談鑒定報告翻譯價格