?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內(nèi)容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機(jī)1:18025469690
業(yè)務(wù)手機(jī)2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

翻譯公司那好分享藥物說明書翻譯

?

藥物說明書翻譯,藥物說明書能提供用藥信息,是醫(yī)務(wù)人員、患者了解藥物的重要途徑。因此若要進(jìn)口國外藥物則要把自己的藥物說明書翻譯成中文。若國內(nèi)藥物要出口到國外就須把藥物說明書翻譯成外文。藥物說明書直接關(guān)系到人的生命安全。因此翻譯藥物說明書一定要專業(yè)準(zhǔn)確。譯雅馨翻譯在藥物說明書翻譯方面具有豐富的專業(yè)經(jīng)驗(yàn)。本文基于譯雅馨翻譯公司多年經(jīng)驗(yàn),為您詳細(xì)解析藥物說明書翻譯特點(diǎn)。

藥物說明書分類

藥物分類管理是根據(jù)藥物安全有效,使用方便的原則,依其品種、規(guī)格、適應(yīng)癥及給藥途經(jīng)不同,對藥分別按處方藥和“OTC”進(jìn)行管理。這種分類有著嚴(yán)格的法規(guī)、管理制度并實(shí)施監(jiān)督管理。處方藥是醫(yī)生為幫助病患者的病癥在臨床上用藥的主體。所以開此類藥的醫(yī)生必須有醫(yī)師的職業(yè)資質(zhì),而病患者須在醫(yī)生的監(jiān)護(hù)指導(dǎo)下購買、使用。此類藥物說明書相當(dāng)于一份藥物研發(fā)報告,把藥物研發(fā)的整個過程精煉表達(dá)出來,要求資料詳盡專業(yè),有足夠的說服力,除一般的我們看到的藥物信息,還會有藥理作用、藥代動力學(xué)等非常專業(yè)的知識。非處方藥是消費(fèi)者自我保健、用于快速緩解輕微病癥的藥物,一般不需要醫(yī)生來開處方,比如感冒藥、止咳藥、鎮(zhèn)痛藥、助消化藥、抗胃酸藥、維生素類等。給患者看的藥物說明書要求表達(dá)簡單易懂,可以幫助患者快速了解藥物的服用方法劑量和注意事項(xiàng)。

藥物說明書的內(nèi)容

藥物說明書的內(nèi)容應(yīng)包括藥物的品名、規(guī)格、生產(chǎn)企業(yè)、藥物批準(zhǔn)文號、產(chǎn)品批號、有效期、主要成分、適應(yīng)癥或功能主治、用法、用量、禁忌、貯藏、包裝、不良反應(yīng)和注意事項(xiàng)。中藥制劑說明書還應(yīng)包括主要藥味(成分)性狀、藥理作用、貯藏等。

藥物說明書的注意事項(xiàng)

在閱讀藥物說明書時,主要了解和掌握藥物說明書上的有效期、生產(chǎn)日期、用法用量、適應(yīng)癥、禁忌、不良反應(yīng)、注意事項(xiàng)、儲藏方法等內(nèi)容;藥物說明書上特別標(biāo)明的內(nèi)容,如幼兒、老人以及孕婦等特殊人群的用藥,須嚴(yán)格遵守,注明運(yùn)動員慎用;藥物說明書真假辨別藥物直接關(guān)系到人的生命安全,請注意說明書真假辨別。

藥物說明書翻譯原則

1、保證內(nèi)容的準(zhǔn)確性,因?yàn)樗幬镎f明說主要是給醫(yī)生和患者看,如果翻譯出現(xiàn)差錯,導(dǎo)致患者用藥不適造成嚴(yán)重后果,所以在進(jìn)行藥物說明書翻譯過程中,一定要保證其準(zhǔn)確性。

2、翻譯內(nèi)容通俗易懂,面向患者的藥物說明書重在向患者傳達(dá)簡單明了清晰的藥物信息,患者并非全是專業(yè)人士,并不完全了解醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,因此藥物說明書的翻譯應(yīng)采用平實(shí)的語言,簡單凝練,通俗易懂。即便是理解能力或文化水平較低的讀者,也能夠輕松了解藥物的用法。

3、專業(yè)詞匯規(guī)范使用,在藥物說明書中匯出現(xiàn)大量的專業(yè)詞匯,要做到詞匯統(tǒng)一,規(guī)范使用。

專業(yè)翻譯公司具備哪些優(yōu)勢

譯雅馨翻譯公司的藥物說明書翻譯項(xiàng)目部擁有完善的質(zhì)量保障體系,嚴(yán)格按照《翻譯服務(wù)規(guī)范》實(shí)施規(guī)范化的運(yùn)作流程:業(yè)務(wù)部接受德語翻譯稿件→項(xiàng)目分析→成立翻譯項(xiàng)目小組→專業(yè)翻譯→譯審或?qū)<倚8濉|(zhì)量控制小組最后把關(guān)→客戶部準(zhǔn)時送交譯稿→對譯稿進(jìn)行質(zhì)量跟蹤。譯雅馨翻譯項(xiàng)目部依托嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)為您提供專業(yè)的翻譯服務(wù)。藥物說明書攸關(guān)生命,因此藥物說明書需要經(jīng)驗(yàn)豐富、非常專業(yè)的譯員來負(fù)責(zé)。

如果您需要藥物說明書翻譯可以找譯雅馨翻譯公司,譯雅馨翻譯公司是經(jīng)工商局注冊備案具有涉外翻譯資質(zhì)的優(yōu)秀翻譯機(jī)構(gòu),并擁有專業(yè)的人工翻譯團(tuán)隊(duì),遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議絕對為客戶保密文件。所有稿件譯文會加蓋正規(guī)翻譯章,并提供加蓋公章的資料翻譯件和譯員相應(yīng)資質(zhì),,如果您想了解具體的藥物說明書翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及服務(wù)流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費(fèi)熱線 400-8808-295了解服務(wù)詳情。譯雅馨翻譯公司會為您提供最優(yōu)的語言解決方案。

0

上一篇:大型翻譯公司報價談?wù)勌旖蚝贤g多少錢?

下一篇:什么翻譯公司比較好聊聊青島會議翻譯一天多少錢?

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站