?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

柬埔寨語(yǔ)會(huì )議翻譯談?wù)勅照Z(yǔ)翻譯有什么特點(diǎn)?

?

對日語(yǔ)翻譯有一定的了解可以使翻譯工作更好。那么日語(yǔ)翻譯有什么特點(diǎn)呢?

1、日語(yǔ)依靠助詞或助動(dòng)詞的附著(zhù)來(lái)指示句子中每個(gè)詞的功能。因此。為了更好地學(xué)習日語(yǔ)。掌握其助詞和助動(dòng)詞的使用非常重要。2、日語(yǔ)詞匯分為實(shí)詞和虛詞兩大類(lèi)。實(shí)詞是代表特定語(yǔ)義概念的詞性。它可以是句子組成部分或句子組成部分的核心部分。而虛詞就是不表示語(yǔ)義概念。不可以單獨做句子成分。只能附在實(shí)詞之后起種種語(yǔ)法作用或增添某種意義的詞。3、日語(yǔ)動(dòng)詞、形容詞、形容動(dòng)詞和助動(dòng)詞都有詞尾變化。但不會(huì )像英語(yǔ)那樣受到性、數、格的影響。4、日語(yǔ)名詞、數詞和代詞沒(méi)有性、數和格變化。句子中名詞的組成部分需要用助詞來(lái)表示。5、日語(yǔ)的主題或主語(yǔ)通常在句子的開(kāi)頭。謂詞在句子的結尾。其他部分在中間。即日語(yǔ)的一般語(yǔ)序為:主語(yǔ)(——補語(yǔ))——賓語(yǔ)——謂語(yǔ)。而修飾語(yǔ)則在被修飾語(yǔ)之前。6、大多數日語(yǔ)句子成分的順序都不嚴格。它們可以靈活放置。某些組件通??梢允÷?。7、日語(yǔ)具有相當復雜和重要的敬語(yǔ)。8、 日語(yǔ)有語(yǔ)體之分。主要有敬體和簡(jiǎn)體之分。敬體又可以細分為幾種。由于性別、 年齡、 地區、 職業(yè)、 身份、 社會(huì )地位以及所處場(chǎng)合等的不同。人們所使用的具體語(yǔ)言也有不同程度的差別。9、 日語(yǔ)的聲調屬于高低型的。其聲調的變化發(fā)生在假名和假名之間。每個(gè)假名代表一個(gè)音拍。

0

上一篇:泰文譯公司分享深圳翻譯公司需要具備什么要點(diǎn)

下一篇:專(zhuān)家翻譯公司介紹深圳翻譯公司法律翻譯有哪些要求?

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站