?
了解合同翻譯的朋友們可能知道。合同翻譯的價格是有變化的。普通的中英合同翻譯在目前的翻譯市場里價格是最低的。在目前的翻譯市場里。小語種的合同翻譯價格是非常高的。這就很容易讓人產(chǎn)生疑惑。明明在商務(wù)貿(mào)易中涉及小語種的合同翻譯少很多。為什么小語種的翻譯價格還會更高呢?小語種商業(yè)合同翻譯價格更高的原因有三個。
1、因為專業(yè)的小語種翻譯人員較少
雖然說現(xiàn)在國內(nèi)學(xué)習(xí)小語種的人越來越多。但是目前從事小語種翻譯的人卻不多。更何況像商業(yè)合同翻譯需要非常扎實的功底才可以進行。而且一般只有大型翻譯公司才會有小語種翻譯人員。一般來說。大型公司的翻譯費用就比較高。而且小語種翻譯由于人員少。而且專業(yè)性強所以價格會更高。
2、翻譯是一個需要積累經(jīng)驗的過程。新人一般往往是不能勝任
在比較專業(yè)的商業(yè)合同翻譯領(lǐng)域極少有新人的存在。往往進行商業(yè)合同翻譯的翻譯人員都是有著多年翻譯經(jīng)驗的。他們對于翻譯的規(guī)則和要求更為了解。但是由于經(jīng)驗多。這一類的翻譯人員往往要價會比其他翻譯人員要高。
3、小語種翻譯往往都是多語言翻譯
小語種翻譯往往不是簡單的翻譯成中文就可以的。如果公司方面有要求。翻譯人員還要進行另外的語種的翻譯。工作量比起普通的中英翻譯來說要大很多。在這種工作量極大的情況下。翻譯人員的收費自然會提高。
小語種合同翻譯價格高的原因就是這些了。如果大家對小語種感興趣的話??梢匀L試學(xué)習(xí)一下。如果學(xué)的很好的話去進行翻譯。即使不是合同翻譯也是非常賺錢的。