?
近年來。國內(nèi)移民出國的人越來越多。其中有相當(dāng)一部分人是DIY的。自己委托國外律師辦理自己準(zhǔn)備材料這種模式。在眾多移民國家中。英國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭、新加坡等國家成為國人最親睞的移民國家。我司接到的80%以上的移民材料翻譯。都是這種模式。
在眾多移民材料中。房地產(chǎn)估價文件最為重要。房地產(chǎn)估價全稱房地產(chǎn)價格評估。主要是對房地產(chǎn)進(jìn)行估價。由于房地產(chǎn)評估報告的重要性。所以房地產(chǎn)評估報告翻譯就顯得非常重要了。譯雅馨北京翻譯公司移民文件翻譯資歷豐富的翻譯公司。具備辦理簽證移民涉外材料翻譯資質(zhì)。公司具有具備法律效力的中英文雙語公章和中英文翻譯專用章??勺屇姆g材料在全世界范圍內(nèi)暢通無阻。
房地產(chǎn)方面的服務(wù)范圍:資產(chǎn)評估報告翻譯、房地產(chǎn)評估報告翻譯、項目評估報告翻譯、節(jié)能評估文件翻譯、房地產(chǎn)建筑材料翻譯、房地產(chǎn)交易合同翻譯、房地產(chǎn)買賣合同翻譯、房地產(chǎn)證明翻譯、房地產(chǎn)評估報告翻譯、房產(chǎn)評估報告翻譯等。
除了移民評估報告之外。出國移民還需要翻譯哪些文件?
不同國家移民要求要翻譯的材料也不一樣。如澳洲移民簽證翻譯因移民種類不同。要求翻譯的材料也不一樣。
技術(shù)移民需要翻譯包括:戶口本。結(jié)婚證。離婚證。存款證明。流水對賬單。工資單。稅單。股票交割單等。
投資移民需要翻譯包括:房產(chǎn)。購房合同。營業(yè)執(zhí)照。審計報告。合同。資產(chǎn)負(fù)債表。利潤表。納稅證明。
雇主擔(dān)保移民需要翻譯的材料包括:學(xué)歷。文憑。職業(yè)資格證。推薦信。工作證明等。
不是所有翻譯公司都可以做移民材料翻譯的。因為移民局要求的是認(rèn)證過的翻譯員和翻譯公司。我們是一家專業(yè)翻譯移民文書。簽證文件的專業(yè)翻譯機構(gòu)。我們擁有世界各地的全部翻譯資質(zhì)。我們翻譯的文件。全部都是一次通過。我們收取的價格。與同行業(yè)價格保持一致。而翻譯品質(zhì)和速度。則為全部客戶所稱道。希望您選擇我們。我們非常重視您的意見和建議!
以下是我們總結(jié)出移民文件翻譯中的一些通用術(shù)語。供大家學(xué)習(xí)參考:
房地產(chǎn)估價 real estate appraisal; Property valuation
房地產(chǎn)估價機構(gòu)real estate appraisal company
房地產(chǎn)估價師real estate appraiser;Property valuer
注冊房地產(chǎn)估價師 licensed real estate appraiser; Certified property valuer
估價委托人client
估價當(dāng)事人 parties involved in appraisal
估價利害關(guān)系人interested parties
估價項目appraisal project;Appraisal assignment
估價目的appraisal purpose;Purpose of valuation
估價對象subject property
估價時點date of value
估價原則appraisal principles; Valuation principles
估價程序appraisal process; Valuation process
估價依據(jù)appraisal support documentation; Valuation evidence
估價假設(shè)appraisal assumptions
估價方法appraisal approaches; Valuation methods
估價結(jié)果final value opinion
估價報告appraisal report; Valuation report