?
親屬移民是移民方式之一。經(jīng)常會(huì )有自己的親人移民到海外了而父母還國內的。想幫自己的親人也申請移民就可以通過(guò)這種方式。那么。翻譯公司是如何進(jìn)行親屬移民材料翻譯的呢?
親屬移民是指有直系親屬關(guān)系的公民可移民到親屬所在國。這就叫做親屬移民。以美國為例。親屬移民的申請人為美國公民或美國永久居民。美國公民可為配偶、子女、父母以及兄弟姐妹申請移民;而永久居民可為配偶和未婚的子女申請移民。
親屬移民需提交和需翻譯的材料
1、 國籍證明(即身份證明及翻譯件)
2、 護照及翻譯件
3、學(xué)業(yè)成績(jì)單及翻譯件
4、親屬關(guān)系證明及翻譯件
5、體檢證明及翻譯件
6、無(wú)犯罪證明及翻譯件
通常親屬移民都需要準備這些材料及翻譯件。對于親屬移民翻譯大家可能會(huì )有疑問(wèn)。為什么還要翻譯件呢?眾所周知各國之間存在著(zhù)語(yǔ)言差異。當你需要辦理移民時(shí)。為便于移民局能看懂你所提交的移民材料。就需親屬移民材料翻譯。
親屬移民材料翻譯注意事項
1.親屬移民材料翻譯需要在正規注冊的翻譯公司翻譯。
對于親屬移民材料翻譯必須是正規翻譯公司翻譯才能得到認可。這個(gè)可以通過(guò)營(yíng)業(yè)執照或看其是否在工商局注冊來(lái)看其是否正規。具體可以向翻譯公司索要;北京譯雅馨翻譯公司就是國家工商局認可的正規翻譯公司大家可在此公司進(jìn)行移民翻譯。
2.親屬移民材料翻譯過(guò)后注意加蓋公安局特批的翻譯專(zhuān)章
翻譯專(zhuān)用章要經(jīng)公安局特批中英文翻譯專(zhuān)用章。 一般上面都有特批的數字編號。很多“所謂的翻譯公司”都是私自刻的。沒(méi)有數字編號。只要是公安局特批的中英文翻譯專(zhuān)用章。那么效力基本可以通行全球。使館、國家外匯管理局、中國銀行、出入境管理處、公證處、司法機關(guān)、工商、市容等 政府機關(guān)。均承認其效力。
3.注意保證準確的移民材料翻譯格式
各國對于親屬移民材料翻譯審核特別嚴格。許多親屬移民因為資料不全或是親屬移民材料不符合資質(zhì)譯雅馨譯雅馨翻譯公司就是您不錯的選擇。如有翻譯需求。敬請致電:400-8808-295