?
如今出國在辦理簽證的同時(shí)。涉外公證翻譯也是必不可少的。隨著(zhù)出國旅游、留學(xué)、移民的越來(lái)越多。涉外公證翻譯公司也越來(lái)越多。那么在進(jìn)行涉外公證翻譯時(shí)有哪些原則呢?
1、涉外公證翻譯需遵循真實(shí)、合法原則。指當事人申請的公證事項。必須事實(shí)清楚。真實(shí)可信。內容和形式必須符合國家政策和法律的規定。不違反社會(huì )的公共利益和道德風(fēng)尚;
2、涉外公證翻譯需遵循自愿原則。指公證機關(guān)辦理公證事務(wù)。必須根據當事人的自愿申請。公證機關(guān)不能強迫當事人申請公證。也不能對當事人沒(méi)有提出的公證事項強行公證;
3、涉外公證翻譯需遵循直接原則。指公證機關(guān)辦理公證事務(wù)。必須由公證員親自接待當事人。直接審查公證事項的內容及有關(guān)全部材料。親自聽(tīng)取當事人和其他有關(guān)人員的口頭陳述。而后據以作出是否給予出證的決定。不得假手于他人;
4、涉外公證翻譯需遵循保密原則。指公證人員對本公證處所辦理的公證事務(wù)。應當保守秘密;
5、涉外公證翻譯需遵循回避原則。指公證人員不能辦理與本人或其近親屬有利害關(guān)系的公證事務(wù);
6、涉外公證翻譯需遵循使用本國的和民族的語(yǔ)言文字原則。指公證機關(guān)在整個(gè)公證活動(dòng)中。應一律使用本國的和民族的語(yǔ)言和文字。以上就是北京譯雅馨翻譯公司為大家總結的涉外公證翻譯原則。希望對大家有所幫助!如需了解更多翻譯資訊。敬請咨詢(xún)服務(wù)熱線(xiàn):400-8808-295。