?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

英文翻譯公司深圳介紹學(xué)位證翻譯_國外學(xué)位證翻譯蓋章

?

國外留學(xué)生畢業(yè)后想回到自己祖國發(fā)展。找工作。在或者國內取得學(xué)位證書(shū)想出國發(fā)展。則需要對學(xué)歷證、學(xué)位證進(jìn)行認真翻譯。學(xué)位證書(shū)是證明該學(xué)生順利畢業(yè)且滿(mǎn)足一定的學(xué)位授予條件、經(jīng)國家教育部門(mén)審核通過(guò)而頒發(fā)的有效憑證。值得一提的是。并不是所有獲得畢業(yè)證書(shū)的學(xué)生就一定能獲得學(xué)位證書(shū)。簡(jiǎn)而言之就是學(xué)位證書(shū)比畢業(yè)證書(shū)更有含金量。學(xué)位證翻譯就是將學(xué)位證書(shū)的內容翻譯成另外一種語(yǔ)言。并進(jìn)行翻譯蓋章認證。讓招生院校、用人單位等某些特定機構或個(gè)人能看懂并得到認可。畢業(yè)證翻譯/畢業(yè)證書(shū)翻譯通常用于留學(xué)申請材料翻譯及國外學(xué)歷認證翻譯。 譯雅馨翻譯公司可以提供高效的學(xué)士學(xué)位證書(shū)翻譯、碩士學(xué)位證書(shū)翻譯、博士學(xué)位證書(shū)翻譯等各專(zhuān)業(yè)學(xué)位證翻譯。嚴格按照世界教育服務(wù)對學(xué)歷認證中學(xué)位證書(shū)翻譯的要求進(jìn)行翻譯。所譯文件可獲留學(xué)服務(wù)中心認可。

學(xué)位證翻譯定義

在一定的知識、文學(xué)領(lǐng)域取得一定水平后頒發(fā)的專(zhuān)業(yè)證書(shū)及學(xué)位證。學(xué)位證書(shū)。經(jīng)在高等學(xué)?;蚩茖W(xué)研究部門(mén)學(xué)習和研究。成績(jì)達到有關(guān)規定。由有關(guān)部門(mén)授與并得到國家社會(huì )承認的專(zhuān)業(yè)知識學(xué)習資歷。而翻譯公司針對這一證書(shū)進(jìn)行翻譯的過(guò)程就稱(chēng)為學(xué)位證翻譯。目前市場(chǎng)上主要的學(xué)位證翻譯根據用途大致分為兩種。

學(xué)位證翻譯用途

國外院校畢業(yè)學(xué)位證翻譯國內大學(xué)畢業(yè)學(xué)位證翻譯
用作歸國學(xué)歷認證翻譯用于申請國外大學(xué)
用于申請落戶(hù)存檔用出國資質(zhì)證明用
外國人就業(yè)用各類(lèi)學(xué)歷證明

對翻譯機構的要求

1、是否是辦理機構指定的翻譯機構  

2、是否是具備專(zhuān)業(yè)翻譯資質(zhì) 

3、是否有翻譯此類(lèi)證件相關(guān)經(jīng)驗

學(xué)位證翻譯模版

學(xué)位證書(shū)英文翻譯模板
BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE

This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.
xxx
Chairman of
Degree Appraising Committee of
xx University
June 30, 2000
Certificate No.: 103354003888


本科畢業(yè)證書(shū)翻譯模板
DIPLOMA

This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.

xx
President of
xx University
Registration No.: 298168015
Date Issued: June 30, 2000


本科畢業(yè)證書(shū)英文翻譯樣本
Graduation certificate

Graduation Certificate
Certificate No. _____________

This is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoring
in the specialty of ________________ at our university/institute from September ________ to July
_________. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching
programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation.

(signature)
President
University (seal)
XX July XXXX

學(xué)士學(xué)位證書(shū)翻譯樣本
Bachelor certificate

Certificate of Bachelor’s Degree

Certificate No.:

This is to certify that , male / female, native of __________, born on __________, has been
majoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ to
July _______. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate
teaching programme with qualified score, he/she is qualified for graduation. In conformity with
the articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of the People’s Republic of China,
he/she has been conferred to the degree of Bachelor of ___________.

(signature)
Chairman
Committee of Degree Accreditation
University (seal)
XX July XXXX

國外學(xué)歷認證翻譯價(jià)格

很多留學(xué)生不知道學(xué)位、學(xué)歷認證翻譯需要多少錢(qián)。譯雅馨翻譯公司為了更好的服務(wù)廣大海歸學(xué)子?,F將國外學(xué)歷認證翻譯價(jià)格公開(kāi)透明。具體收費標準請咨詢(xún)在線(xiàn)客服或致電:400-8808-295

畢業(yè)證、學(xué)位證、成績(jì)單、學(xué)歷證明100元/頁(yè)起

不被我國認證的國外學(xué)歷、學(xué)位

1、外語(yǔ)補習和攻讀其他非正規課程如短期進(jìn)修所獲得的結業(yè)證書(shū);

2、進(jìn)修人員和訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者的研究經(jīng)歷證明;

3、未經(jīng)國務(wù)院學(xué)位委員會(huì )辦公室批準的任何形式的聯(lián)合辦學(xué)所頒發(fā)的證書(shū);

4、函授取得的國外學(xué)歷、學(xué)位證書(shū);

5、未經(jīng)省、直轄市一級教育主管部門(mén)批準的碩士學(xué)位以下(不含碩士)層次中外合作辦學(xué)項目取得的國外學(xué)歷、學(xué)位證書(shū);

6、非學(xué)術(shù)性國外榮譽(yù)稱(chēng)號或學(xué)位證書(shū);

7、在國外就讀的合作大學(xué)獲得的第三國文憑;

8、出國前后學(xué)歷銜接不上的不予認證。

溫馨提示:

 國外學(xué)歷學(xué)位認證是很多回國留學(xué)生都應盡早著(zhù)手辦理的。這樣也不至于在用到學(xué)歷學(xué)位認證證書(shū)的時(shí)候不知所措。在辦理國外學(xué)歷學(xué)位認證的時(shí)候。會(huì )涉及到國外畢業(yè)證書(shū)和成績(jì)的翻譯。國外學(xué)歷學(xué)位的認證是對留學(xué)生就讀學(xué)校資質(zhì)的一個(gè)檢驗。同時(shí)也是對留學(xué)生已取得的國外學(xué)歷學(xué)位價(jià)值的一個(gè)考核。因此。留學(xué)生所取得的國外畢業(yè)證書(shū)和成績(jì)單的翻譯。需交由有資質(zhì)的正規翻譯機構進(jìn)行翻譯才具有效力。自己翻譯無(wú)效。譯雅馨翻譯公司竭誠為大家提供專(zhuān)業(yè)、高效的學(xué)歷認證翻譯服務(wù)。我們已翻譯了數萬(wàn)份學(xué)位證書(shū)及成績(jì)單。是你可以信賴(lài)的專(zhuān)業(yè)翻譯機構。

以上是學(xué)位證翻譯蓋章的介紹。學(xué)位證翻譯最好通過(guò)專(zhuān)業(yè)權威的翻譯公司來(lái)完成。確保翻譯質(zhì)量。北京翻譯公司譯雅馨翻譯是國內綜合實(shí)力優(yōu)秀翻譯機構。我們有專(zhuān)業(yè)的證件翻譯團隊。如果您有學(xué)位證翻譯需求。歡迎與譯雅馨翻譯公司合作。除了英語(yǔ)外。我司還提供其它大小語(yǔ)種的文件翻譯。會(huì )為您提供最優(yōu)的語(yǔ)言解決方案。詳細學(xué)學(xué)位證翻譯介紹可來(lái)電 。

0

上一篇:翻譯機構深圳聊聊護照翻譯件去哪里辦?

下一篇:深圳翻譯所談?wù)劚究飘厴I(yè)證翻譯

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站