?
對于留學(xué)生而言。學(xué)歷認(rèn)證翻譯也是比較令人頭疼的事。這里北京翻譯公司結(jié)合多年翻譯經(jīng)驗(yàn)總結(jié)出一些常見問題。供準(zhǔn)備做學(xué)歷認(rèn)證的同學(xué)參考!
申請認(rèn)證需要哪些材料?
據(jù)教育部留學(xué)服務(wù)中心官網(wǎng)。目前申請國外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證需要準(zhǔn)備的材料有:
1. 一張近期二寸(或小二寸)證件照片;
2. 需認(rèn)證的國外源語言(頒發(fā)證書院校國家的官方語言)學(xué)位證書或高等教育文憑正本原件和復(fù)印件;
3. 需認(rèn)證的國外學(xué)位證書(高等教育文憑)的中文翻譯件原件。須經(jīng)正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu)(公司)進(jìn)行翻譯。個(gè)人翻譯無效。
4. 申請者留學(xué)期間所有護(hù)照(含護(hù)照首頁-個(gè)人信息頁、末頁-本人簽字頁、以及所有留學(xué)期間的所有簽證記錄和出入境記錄)原件和復(fù)印件。
5. 申請者親筆填寫的授權(quán)聲明。這5項(xiàng)材料中不包含成績單。
學(xué)歷認(rèn)證翻譯自己能翻譯嗎?
國家教育部有明確的規(guī)定:凡留學(xué)回國人員需要辦理學(xué)位認(rèn)證的。需要由第三方專業(yè)的正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu)將大學(xué)頒發(fā)的學(xué)位證和成績單翻譯成中文。并加蓋翻譯專用章。以證明翻譯準(zhǔn)確性和有效性。也就是說個(gè)人翻譯無效。
國外留學(xué)生要做學(xué)歷認(rèn)證翻譯。請問去哪兒翻譯啊?
只要是有資質(zhì)的翻譯公司都可以。北京譯雅馨翻譯公司是一家正規(guī)的翻譯公司。專業(yè)提供各種證件翻譯服務(wù)14年。得到了廣大客戶的一致好評。
學(xué)歷認(rèn)證資料中。成績單需要翻譯嗎?
為深入推進(jìn)簡政放權(quán)、放管結(jié)合、優(yōu)化服務(wù)改革。中國教育部辦公廳近日(注:2016年7月)發(fā)布公告取消了多項(xiàng)證明。其中。在境外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證中。國外院校成績單不再作為必須材料。也就是說。成績單無需翻譯。
如需翻譯服務(wù)。可在線咨詢客服或直接致電:400-8808-295.
上一篇:布吉翻譯公司聊聊未婚證明翻譯