?
出生證明是醫院出具的、能夠證明嬰兒出生時(shí)間、性別、出生地、生父母的書(shū)面材料??勺C明嬰兒出生狀態(tài)、血緣關(guān)系。用來(lái)申報國籍、戶(hù)籍并取得公民身份。對于國外出生的嬰兒。如果想給小孩辦理國內戶(hù)口。一般需要準備以下申請材料(具體更為確切的材料請咨詢(xún)當地公安局):
1、新生兒及父母所有新、舊護照的原件、旅行證;境外居留證明;
2、父母雙方身份證、戶(hù)口??;
3、父母結婚證。兒童在國外的出生醫學(xué)證明(注:出生醫學(xué)證明需經(jīng)我國駐外使館認證);
4、戶(hù)口申請工作須由申請人法定監護人前來(lái)辦理此項業(yè)務(wù);
5、所有的外文資料需經(jīng)正規翻譯公司翻譯。外文資料國內公安局不予受理;
6、申請人持上述申請材料到公安局出入境管理局護照科一號窗口辦理。
國外出生證明翻譯主要用于給小孩上戶(hù)口或申報生育津貼之用。須經(jīng)正規翻譯公司翻譯方才有效。否則公安局會(huì )拒絕受理。北京譯雅馨翻譯公司是正規專(zhuān)業(yè)的翻譯公司。譯員都具有人事部頒發(fā)的正規翻譯資質(zhì)證書(shū)。承諾譯稿專(zhuān)業(yè)有效。100%得到各地公安局的認可!
出生證明翻譯語(yǔ)種
譯雅馨翻譯公司作為專(zhuān)業(yè)翻譯公司。能處理的出生證明翻譯語(yǔ)種多達二十個(gè)以上。涵蓋了主要常見(jiàn)的國家。包含出生證明英語(yǔ)翻譯、出生證明法語(yǔ)翻譯、出生證明日語(yǔ)翻譯、出生證明德語(yǔ)翻譯、出生證明西班牙語(yǔ)翻譯、出生證明韓語(yǔ)翻譯、出生證明荷蘭語(yǔ)翻譯。
日語(yǔ)出生證明翻譯注意事項
(1)翻譯件須經(jīng)正規翻譯公司翻譯。個(gè)人翻譯無(wú)效!
(2)翻譯件需加正規公司的翻譯專(zhuān)用章。無(wú)印章無(wú)效。印章須為中英文對照印章!
日語(yǔ)出生證明翻譯要求:
1、出生證明譯稿上蓋章(一般是蓋翻譯公司公章或翻譯專(zhuān)用章)。有的地方要求蓋翻譯公章。否則可能不能給孩子順利上戶(hù)口或者出國簽證;
2、原件和譯稿之間要加蓋騎縫章。證明原件和譯稿是一套完整文件;
3、最后譯稿必須附帶翻譯公司營(yíng)業(yè)執照、翻譯人員的翻譯資質(zhì)水平證明。否則視為無(wú)效翻譯;
譯雅馨翻譯公司有國家工商局頒發(fā)的營(yíng)業(yè)執照。組織機構代碼證。國家承認的翻譯專(zhuān)用章。所翻譯的譯稿得到公安局和戶(hù)籍科、大使館、出入境管理處的認可。請放心委托我們!