?
對于留學生而言。出國需辦理許多手續(xù)。成績單翻譯也是非常關(guān)鍵的。北京翻譯公司認為質(zhì)量高的成績單翻譯是可以申請到好的學校的。所以。應(yīng)該謹慎小心的處理成績單翻譯的工作。
許多人很疑惑。成績單翻譯可以自己進行嘛?有人會覺得成績單中的內(nèi)容不多。自己也可以翻譯。找翻譯機構(gòu)太浪費了。實則不然。成績單翻譯質(zhì)量的高低對申請學校是有一定影響的。而且也是需要公證的。權(quán)威的翻譯機構(gòu)時可以給你翻譯蓋章的。成績單翻譯有哪些要求呢?首先就是成績單的內(nèi)容與格式。
成績單翻譯必須要做到中英對照:
1、成績單中要包括你修過的所有課程的成績。如果學校同意。也可以刪掉一些不重要的、學分不高的課程。這取決于學校。
2、成績單中至少要包括課程名稱、課程成績以及學分這三個基本要素。
3、如果你的專業(yè)課成績會比較高。也可以單獨列一份專業(yè)課的成績單。前提是要得到學校的同意。
4、通常情況下。學校只會開具一份成績單。復(fù)印多份再蓋章(注意:不能蓋章之后再復(fù)印)。建議要出國留學多開幾份。以保證簽證或者是多申請學校的時候使用。
5、成績單翻譯蓋章后需要用信封封存。封存后還需要在封口處蓋章。
成績單翻譯需要核實的信息有:
1、學分是否正確。
2、學時是否正確。
3、課程名稱翻譯的是否準確。
4、成績是否正確。
5、是否缺少課程或者課程重復(fù)的現(xiàn)象。
6、成績單翻譯的英文拼寫是否正確。
7、如果已經(jīng)畢業(yè)了。要核實是否有畢業(yè)論文的成績。建議一定要加上。
8、是否每一份成績單翻譯件都已經(jīng)蓋章。
以上內(nèi)容就是北京譯雅馨翻譯公司給大家介紹的成績單翻譯的要求。希望對有出國留學想法的小伙伴能有所幫助。如需了解更多翻譯資訊。敬請咨詢服務(wù)熱線:400-8808-295。