?
眾所周知。想要出國就必須辦理簽證。但其實(shí)涉外公證也是出國的關(guān)鍵。由此。許多公證翻譯公司應運而生。那么。做好涉外公證翻譯首先就需要遵循一些翻譯原則。
1、涉外公證翻譯真實(shí)合法原則
真實(shí)合法原則是指當事人申請的公證事項。必須事實(shí)清楚。真實(shí)可信。內容和形式必須符合國家政策和法律的規定。不違反社會(huì )的公共利益和道德風(fēng)尚;
2、涉外公證翻譯自愿原則
自愿原則是指公證機關(guān)辦理公證事務(wù)。必須根據當事人的自愿申請。公證機關(guān)不能強迫當事人申請公證。也不能對當事人沒(méi)有提出的公證事項強行公證;
3、涉外公證翻譯直接原則
直接原則是指公證機關(guān)辦理公證事務(wù)。必須由公證員親自接待當事人。直接審查公證事項的內容及有關(guān)全部材料。親自聽(tīng)取當事人和其他有關(guān)人員的口頭陳述。而后據以作出是否給予出證的決定。不得假手于他人;
4、涉外公證翻譯保密原則
保密原則指公證人員對本公證處所辦理的公證事務(wù)。應當保守秘密;
5、涉外公證翻譯回避原則
回避原則是指公證人員不能辦理與本人或其近親屬有利害關(guān)系的公證事務(wù);
6、涉外公證翻譯使用本國語(yǔ)言文字原則
使用本國語(yǔ)言文字原則是指公證機關(guān)在整個(gè)公證活動(dòng)中。應一律使用本國的和民族的語(yǔ)言和文字。
以上就是北京翻譯公司為大家總結的如何做好涉外公證翻譯。希望對大家有所裨益。如需了解更多翻譯資訊??稍诰€(xiàn)咨詢(xún)客服或致電譯雅馨熱線(xiàn):400-8808-295.
下一篇:布吉翻譯公司說(shuō)說(shuō)英國倫敦大學(xué)學(xué)院成績(jì)單學(xué)歷認證翻譯